Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette initiative dépendra largement » (Français → Anglais) :

Le succès de cette initiative dépendra de la vigueur du nouveau partenariat que nous serons capables de mettre en place, de l’affectation de suffisamment de ressources au projet et de l’utilisation optimale des ressources que nous apporterons, ensemble, au projet.

The success of this initiative will depend on the strength of the new partnership that we are able to establish, dedicating sufficient resources to it, and making best use of these resources that we bring, collectively, to the project.


La configuration finale de cette dernière dépendra de l'expérience opérationnelle acquise dans le cadre de projets et d'initiatives tels que ur-EMODnet et MyOcean.

The final shape will depend on operational experience gained in projects and initiatives such as ur-EMODnet and MyOcean.


Si, par ailleurs, nous relevons que la décision d’accepter ou de rejeter une initiative dépendra dans une large mesure d’une évaluation arbitraire, voilà qui pourrait largement prêter le flanc à la critique de la part des citoyens eux-mêmes.

If we point out that a decision to accept or reject an initiative is, however, going to be dependent to a great extent on an arbitrary evaluation, this, too, may attract serious criticism from the citizens themselves.


L'objet de cette résolution n'est pas de traiter du taux de change et pourtant nous savons bien que l'état des relations transatlantiques dépendra largement de notre capacité à réajuster l'échange sur la scène internationale.

The purpose of this resolution is not to deal with the exchange rate, and yet we know very well that the state of transatlantic relations will depend largely on our ability to regulate trade internationally.


L'objet de cette résolution n'est pas de traiter du taux de change et pourtant nous savons bien que l'état des relations transatlantiques dépendra largement de notre capacité à réajuster l'échange sur la scène internationale.

The purpose of this resolution is not to deal with the exchange rate, and yet we know very well that the state of transatlantic relations will depend largely on our ability to regulate trade internationally.


Étant donné que l'avenir de l'Union européenne dépendra largement de notre capacité à attirer davantage de femmes sur le marché du travail, nous devons accorder une attention spécifique, détaillée et focalisée aux questions suivantes: examiner la participation des femmes au marché du travail et les moyens de promouvoir cette participation; supprimer les obstacles qui empêchent les femmes de trouver de l'emploi, de progresser dans leur carrière ou d'assurer l'équilibre entre vie professionnelle et familiale; et é ...[+++]

Since the future of the European Union will largely depend on how we manage to attract more women into work, we need to devote specific, detailed and focused attention to examining women’s participation in the labour market and ways of mobilising it, to eliminating the obstacles that prevent women from finding employment, progressing in their career, or maintaining work and family life in tandem, and to examining the situation of disadv ...[+++]


Le succès de l'initiative dépendra largement de l'identification et de l'utilisation des principaux instruments.

The success of the initiative will depend to a large extent on correct identification and use of the main instruments.


Par cette communication, la Commission a procédé au lancement de l'initiative eEurope, un programme ambitieux destiné à diffuser les technologies de l'information le plus largement possible.

Communication of 8 December 1999 on a Commission Initiative for the Special European Council of Lisbon, 23 and 24 March 2000: "eEurope - An Information Society For All" [COM(1999) 687 final - not published in the Official Journal]. This communication launches the Commission's eEurope initiative, an ambitious programme aimed at achieving the broadest possible access to information technology.


Grâce à cette initiative, la Commission encouragera également les régions, en particulier les moins développées d'entre elles, à faire en sorte que les offres d'emploi soient largement diffusées sur les sites web nationaux et communautaires.

In developing the present initiative, the Commission will also encourage all regions, and particularly the less-developed ones, to assure that vacancies are comprehensively disseminated through the Community and national web sites.


Pour créer cette " société de l'information pour tous ", la Commission a procédé en 1999 au lancement de l'initiative eEurope, un programme ambitieux destiné à diffuser les technologies de l'information le plus largement possible.

In order to create this "information society for all", in 1999 the Commission launched the eEurope initiative, an ambitious programme aimed at making information technologies as widespread as possible.


w