Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «cette industrie profondément ancrée » (Français → Anglais) :

Prenez par exemple la chasse aux phoques: le gouvernement conservateur a laissé les marchés interdire les uns après les autres les produits de cette industrie profondément ancrée dans notre patrimoine et notre culture.

Look no further than the Canadian seal hunt and how the Conservative government has allowed market after market to ban products from an industry that is central to our heritage and our culture.


72. note avec beaucoup d'inquiétude que l'esclavage persiste dans l'ensemble du Sahel, avec un grand nombre de personnes soumises au travail forcé au Mali, au Niger et ailleurs; exhorte les autorités compétentes au niveau national et international à prendre des mesures à ce sujet, en surveillant l'application de la législation existante, qui interdit et pénalise l'esclavage, et en prêtant une attention particulière à la situation et à la vulnérabilité des femmes et des jeunes filles; encourage l'élaboration, par les autorités, de programmes visant, entre autres, à aider à la réhabilitation et à la réintégration des victimes, à recueillir des données, et à organiser des campagnes de sensibilisation, l'esclavage étant considéré par de nombr ...[+++]

72. Notes with great concern that slavery persists across the wider Sahel region, with large numbers of people in bonded labour in Mali, Niger and elsewhere; urges the responsible national and international authorities to take action in this regard, by monitoring the implementation of existing legislation prohibiting and criminalising slavery, with particular attention to the position and vulnerability of women and girls; encourages the development by the authorities of programmes that aim at, inter alia, assisting in the rehabilitation and reintegration of victims, collecting data, and organising awareness-raising campaigns, as slavery is considered by many as a natural state, and the so ...[+++]


73. note avec beaucoup d'inquiétude que l'esclavage persiste dans l'ensemble du Sahel, avec un grand nombre de personnes soumises au travail forcé au Mali, au Niger et ailleurs; exhorte les autorités compétentes au niveau national et international à prendre des mesures à ce sujet, en surveillant l'application de la législation existante, qui interdit et pénalise l'esclavage, et en prêtant une attention particulière à la situation et à la vulnérabilité des femmes et des jeunes filles; encourage l'élaboration, par les autorités, de programmes visant, entre autres, à aider à la réhabilitation et à la réintégration des victimes, à recueillir des données, et à organiser des campagnes de sensibilisation, l'esclavage étant considéré par de nombr ...[+++]

73. Notes with great concern that slavery persists across the wider Sahel region, with large numbers of people in bonded labour in Mali, Niger and elsewhere; urges the responsible national and international authorities to take action in this regard, by monitoring the implementation of existing legislation prohibiting and criminalising slavery, with particular attention to the position and vulnerability of women and girls; encourages the development by the authorities of programmes that aim at, inter alia, assisting in the rehabilitation and reintegration of victims, collecting data, and organising awareness-raising campaigns, as slavery is considered by many as a natural state, and the so ...[+++]


1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition vers la démocratie dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression et d'association, la liberté de la presse et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et, à garantir l'état de droit, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du judiciaire et des procès en bonne et due forme, étant donné que ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in this crucial period of transition towards democracy in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression and association, press and media freedom, women’s rights, freedom of religion, conscience and thought, the protection of minorities and the fight against discrimination based on sexual orientation, and to ensure the rule of law, separation of powers, independence of the judiciary and due process, as these are essential components of a free and democratic society;


1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition vers la démocratie dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression, d'association et de rassemblement pacifique, la liberté de la presse et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et à garantir l'état de droit, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du judiciaire, la lutte contre l'impuni ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the Egyptian people in this crucial period of transition towards democracy in the country; calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression, association and peaceful assembly, press and media freedom, women’s rights, freedom of religion, conscience and thought, the protection of minorities and the fight against discrimination based on sexual orientation, and to ensure the rule of law, separation of powers, independence of the judiciary, the fight against impunity, and due process, as these are essential components of a fre ...[+++]


En Lituanie, l’industrie de la pêche est profondément ancrée dans les traditions.

The fishing industry has deep-rooted traditions in Lithuania.


M. Gilles Duceppe: Telle est la culture libérale profondément ancrée chez ceux qui nous font face. Telle est cette culture libérale qui se moque des gens.

Mr. Gilles Duceppe: Such is the Liberal culture deeply ingrained in the people across the way.


Le Canada conclura des arrangements dans le secteur du transport et avec les plus grands émetteurs industriels au pays (1700) [Traduction] À la grandeur de notre vaste territoire nordique, où la production et la consommation d’énergie sont profondément ancrées dans notre mode de vie, tous les Canadiens, le gouvernement, l’industrie et les citoyens, doivent avoir la conviction que la conservation, l’efficacité et l’innovation énergétiques, y compris l’utilisation accrue des carburants renouvela ...[+++]

Canada will finalize arrangements in the transportation sector and among Canada’s largest industrial emitters (1700) [English] Across our vast northern landscape where energy production and consumption are deeply ingrained in how we exist as Canadians, all Canadians, government, industry and citizens, need to believe and need to demonstrate that energy conservation, energy efficiency, energy innovation, including the greater use of renewable and alternative fuels, are fundamental hallmarks of an intelligent 21st century society.


Le coût de cette initiative est double: premièrement, elle coûtera des centaines de millions de dollars aux contribuables et à l'industrie privée; deuxièmement, sur le plan social, son coût sera incalculable, car des Canadiens anglais, essentiellement des anglophones, perdront, ou se verront refuser, des possibilités d'avancement (1805) M. Tony Tirabassi (secrétaire parlementaire de la présidente du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, il faut se rappeler que le bilinguisme est au coeur même des valeurs d'inclusivité, de tolérance et d ...[+++]

The cost aspect, therefore, is twofold: first, hundreds of millions of dollars to taxpayers and private industry and, second, an incalculable social cost of lost opportunity or opportunity denied by unilingual Canadians, mostly anglophones (1805) Mr. Tony Tirabassi (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, we should remember that bilingualism is rooted in Canadians' deeply held values of inclusiveness, tolerance and respect for others.


Ce cancer, cette maladie est profondément ancrée dans les intérêts endurcis et cristallisés de ceux qui considèrent l'exercice du droit comme un commerce.

This malignancy, this pathology, is deeply imbedded within the hardened and crystallized interests of the practice of law as a commerce.


w