Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir des idées noires
Avoir le cafard
Broyer du noir
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dans cet ordre d'idées
Dans cette optique
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
à ce propos
être d'humeur noire

Traduction de «cette idée d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerative colitis F54 and K5 ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


être d'humeur noire [ avoir des idées noires | broyer du noir | avoir le cafard ]

see blue devils [ have the blues | have a fit of the blue ]


dans cet ordre d'idées [ à ce propos | dans cette optique ]

in this context
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des problèmes similaires pourraient survenir dans d'autres secteurs, comme le secteur bancaire. Par exemple, une succursale pourrait avoir une incidence significative sur la stabilité financière dans l'État membre d'accueil – où cette succursale constitue un acteur de premier plan – alors qu'elle aurait un poids beaucoup plus limité dans l'État membre d'origine où s'exerce le contrôle. Une médiation non contraignante est l'une des idées avancées, mais une ...[+++]

Similar problems could arise in other sectors, such as banking.For example, a branch could have a significant impact on financial stability in the host Member State – where the branch represents a major player – while being much less significant in size in the home Member State where it is supervised.Non-binding mediation is one idea – but further reflection is needed within current institutional boundaries.


On peut avoir une idée des futurs changements dans la structure de l'emploi à mesure que le développement économique progresse en examinant la décomposition du taux d'emploi global entre les secteurs d'activité dans les futurs Etats membres et dans l'actuelle Union européenne des Quinze, et au sein de cette dernière, dans les régions d'Objectif 1 et les autres (Carte A1.1).

An insight into possible future changes in the structure of employment as economic development takes place can be obtained by comparing the way that employment is divided between sectors of activity in the accession countries and in the present EU15, and within the latter, in existing Objective 1 regions and others (Map A1.1).


Par ailleurs, cette idée d'avoir sur le bulletin de vote la physionomie des candidates et candidats est une excellente idée pour nos concitoyennes et concitoyens qui, malheureusement, sont analphabètes et ont beaucoup plus de difficultés à reconnaître la forme des lettres latines telles que nous les connaissons et qui, conséquemment, se voient désavantagés par rapport aux autres électeurs et électrices qui doivent faire un choix le jour du scrutin.

This idea of having candidates' pictures on the ballot is an excellent one as well for those of our fellow citizens who are unfortunately unable to read, or whose language is written with another alphabet, and therefore are at a disadvantage compared to other voters when it comes to making a choice on election day.


Je pense que ce serait une bonne idée d'avoir l'autorisation de cette Chambre pour déposer ce document qui pourrait éclairer tous les partis fédéralistes et tous les représentants fédéralistes de cette Chambre qui veulent nier les droits des Québécoises et des Québécois de choisir librement leur avenir, et qui se comportent comme d'anciens Rhodésiens.

I think it would be nice to have the consent of the House to table this document, which might enlighten all the federalist parties and all the federalist members of the House who want to deny Quebecers their most basic rights to freely decide their future and who are behaving like former Rhodesians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on accepte cette clause sénatoriale, bien que le NPD ne soit pas un grand défenseur de l'idée d'avoir un Sénat au Canada, loin s'en faut, on doit garder à l'esprit cette idée que le Canada est un pays très vaste avec des particularités historiques, géographiques et sociales, puisqu'il a des peuples fondateurs.

If we accept the Senate floor clause—even though the NDP is far from a strong supporter of a Canadian Senate—we must keep in mind that Canada is a very big country with historic, geographic and social specificities, since it has more than one founding people.


C’est pour cela que l’idée d’avoir traité cette question de régulation des agences en trois temps est, me semble-t-il, constructive et positive.

That is why the idea of dealing with this issue of regulating the agencies in three stages seems to me to be constructive and positive.


Beaucoup de mes collègues, en particulier mes collègues espagnols et d’autres pays méditerranéens, ont proposé des idées concernant le secteur de l’audiovisuel, et nous avons essayé de les satisfaire en intégrant au projet de rapport cette idée d’avoir une directive séparée pour le secteur de l’audiovisuel, parce que les problèmes qui touchent ce secteur sont différents et nécessitent des solutions différentes.

Many of my colleagues, particularly those from Spain and other Mediterranean countries, have put forward ideas with regard to the audiovisual sector, and we have tried to accommodate them by putting into the draft report this idea of having a separate directive to deal with the audiovisual sector, because it has different issues that relate to it and requires different solutions.


Le député pense-t-il que ce serait une bonne idée d'avoir, par exemple, un processus ou une méthode de sélection établie par un comité de cette Chambre, ou une autre méthode qui irait dans le même sens de ce projet de loi et qui serait juste et transparent?

Does the hon. member not think it would be a good idea to have a process established by a committee of this House or some other mechanism along the lines of this bill, which would be fair and transparent?


Ils ne devraient pas avoir à fournir un plein accès aux services internationaux de transport de voyageurs car cette concurrence pour le droit d’utiliser certaines routes ferroviaires donne une idée suffisante de la valeur réelle de l’exploitation de ces services.

They should not have to provide full open access to international passenger services, since this competition for the right to use certain rail routes has involved a sufficient test of the market value of running those services.


Votre prémisse, l'idée d'avoir une politique fondée sur l'existence de deux lignes aériennes est idéale, mais vous voulez menotter cette nouvelle ligne aérienne en la forçant à desservir uniquement le marché intérieur, en la laissant dépendante, sans possibilité d'être aidée par des intérêts étrangers ou d'aller chercher les capitaux nécessaires.

I'd suggest to you that your premise is perfect to have a two-airline policy, but you want to tie down this new airline by only flying domestically, depending, and not have any foreign ownership or be able to track the capital it would require.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette idée d’avoir ->

Date index: 2022-10-03
w