Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette formulation semble » (Français → Anglais) :

Si cette formule semble raisonnable, le calcul devient alors assez simple.

If that approach sounds reasonable, then the math becomes fairly simple.


Il faudrait peut-être tenir des élections chaque année au Canada car cette formule semble être une source d'aide financière accrue pour les agriculteurs.

Maybe we should have an election every year in Canada as that seems to create income support for farmers.


Cette formulation semble mieux convenir aux objectifs de la directive.

Wording more in keeping with the aims of the directive.


En outre, il ne semble pas y avoir de motif pour exclure de l'octroi de la subvention les consommateurs qui choisissent de passer aux services de télévision numérique fournis contre le paiement d'un abonnement: au contraire, c'est l'Italie elle-même qui accepte cette formulation alors qu'elle octroie la subvention aux consommateurs qui bénéficient des transmissions sur la plate-forme câblée, qui requiert de souscrire un abonnement.

In addition, there seem to be no reasons to exclude from the subsidy consumers that choose to switch to digital services offered on a subscription basis. Indeed, Italy itself accepts this approach when granting the subsidy to consumers on the cable platform, which requires a subscription.


Par ailleurs, cette conclusion – à savoir l'applicabilité de l'article 159, paragraphe 3 – semble être suggérée par la formulation même de la proposition à l'examen: le deuxième paragraphe de l'article 2 établit que la mission du Fonds consiste à "compléter les activités financées par les Fonds structurels, et en particulier celles du programme PEACE"; cette complémentarité fait nettement apparaître un même objectif, commun aux deux initiatives.

On the other hand, this conclusion - namely the applicability of Article 159(3) - seems to be suggested by the very wording of the proposal under consideration: the second paragraph of Article 2 refers to the mission of the IFI as "to complement the activities financed by the Structural Funds, and especially those of the PEACE programme", where this complementarity clearly evokes the same aim for both initiatives.


Pour ma part, il me semble que cette information doit être disponible et publique dès que l’argent est demandé à l’investisseur. En outre, il est évident que ma formule, qui coïncide avec celle de la Commission, n’exclut pas que ce sondage analyse les possibilités d’investissement avec les investisseurs professionnels.

In my opinion, this information must be available and made public from the moment that money is requested from the investor and it is clear that my formula, which is in line with that of the Commission, does not exclude this investigation from analysing investment possibilities with professional investors.


Il me semble normal que l’on ne traite pas cette question demain mais que l’on puisse formuler cette objection lorsque Madame la Présidente présentera devant l’Assemblée la proposition de la Conférence des présidents.

In my opinion, it would not be normal to deal with this issue tomorrow, but rather an objection can be raised when you present the Conference of Presidents’ proposal to this House.


J’ai pris bonne note du consensus qui semblegner dans cette Assemblée sur cette affaire, mais j’ai l’impression que nous sommes un certain nombre à avoir malgré tout des doutes et quelques inquiétudes sur la formulation de cet accord et de cette modification du règlement.

I have taken note of the consensus which seems to reign in this House on this matter, but I have the impression that there are a number of us who, in spite of everything, have doubts and some concerns regarding the wording of this agreement and this amendment to the Rules of Procedure.


Pourtant, cette formule semble donner de bons résultats pour CN, puisque cette société qui affichait des pertes de 100 millions de dollars par an réalise maintenant des bénéfices de 600 millions de dollars par an.

Yet it seems to be working very well for CN. It has gone from a $100-million-a-year loss to a $600-million-a-year profit.


En fait, nous collaborons avec ces entreprises dans le cadre d'un projet et cette formule semble être la plus rentable.

What we're doing is working with them on a project collaboration basis, and we seem to get the most returns for our money this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette formulation semble ->

Date index: 2024-06-17
w