Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette feuille de route soit adoptée " (Frans → Engels) :

M. Fraser : On a demandé l'assurance que la feuille de route soit renouvelée.

Mr. Fraser: We have asked for assurances that the roadmap will be renewed.


Parallèlement, nous préparons de nouveaux programmes en vue de venir en aide à la population civile, durement touchée par cette crise, et d'assister le gouvernement Malien dans ses efforts pour restaurer la démocratie au plus vite, conformément à la feuille de route récemment adoptée».

In parallel we are preparing new programmes to provide assistance to the civilian population, who are severely affected by the crisis, and to assist the Malian government’s efforts towards the swift restoration of democracy in line with the roadmap recently adopted".


Il faudrait, dans le cadre du système de développement et de gestion de ces normes, qu’une feuille de route soit établie pour l’élaboration de chaque norme et que des procédures d’adoption claires soient définies.

The system to develop and govern EPSAS would define the agenda for the development of each standard and there would need to be clear endorsement procedures.


invite la Commission à établir une feuille de route sur une imposition compétitive des PME, qui encourage les États membres à adapter leur régime d'imposition en vue de baisser les coûts salariaux indirects des jeunes entreprises et qui permet à ces sociétés de conserver une part plus importante de leurs bénéfices et de les réinvestir dans l'entreprise; suggère que la feuille de route soit basée sur les meilleures pratiques et inclue des projets pilotes;

Calls on the Commission to establish a roadmap on competitive SME taxation, encouraging Member States to adapt their taxation schemes with a view to lowering the non-labour wage costs for young companies, and allowing such companies to keep a larger proportion of their profits for reinvestment in the company; suggests that the roadmap be based on best practices and include pilot projects;


Il est important que cette stratégie fasse l'objet d'une vaste consultation, comprenant la société civile et les organisations professionnelles, mais soit ensuite adoptée en tant que feuille de route acceptée par le gouvernement et le Conseil supérieur de la magistrature, afin d'assurer une appropriation maximale.

It is important that the strategy is subject to wide consultation, including civil society and professional organisations, but then is adopted as an agreed roadmap by the government and the SJC, to ensure a maximum of ownership.


Il y a la Feuille de route, soit, mais il faut que toute la machine de l'État soit au diapason pour qu'on soit en mesure d'aider les communautés.

Certainly, we have the Roadmap, but the entire machinery of government must be able to help communities.


La feuille de route est adoptée conjointement avec la Commission.

The roadmap shall be agreed with the Commission.


22. se félicite que l'engagement qui a été pris de "mettre en place un forum de coopération de haut niveau en matière de réglementation", élément essentiel de la déclaration adoptée lors du sommet de juin 2005, soit enfin mis à exécution avec la proposition qui consiste à organiser au moins deux réunions en 2006; recommande que la feuille de route 2005 pour la coopération UE-États-Unis en matière réglementaire soit appliquée rapid ...[+++]

22. Welcomes the fact that the commitment to "establish a high-level Regulatory Cooperation Forum", a key element of the June 2005 Summit Declaration, has finally been set in motion with the proposal to organise at least two meetings in 2006; recommends a swift and full implementation of the 2005 Roadmap for EU-US Regulatory Co-operation; warns that without a sufficient and timely involvement and the support of the various stakeholders and agencies, regulatory cooperation will not achieve the expected results;


Avant de partir pour Buenos Aires, Pascal Lamy a déclaré: «Mon marathon de fin d'année dans la région est un signe clair de notre engagement à développer une relation profonde et ambitieuse avec le Mercosur. Ce sera l'occasion de discuter avec les administrations et les citoyens des quatre pays de la feuille de route récemment adoptée pour la phase finale des négociations en vue de la conclusion d'un accord birégional UE-Mercosur.

Following from the recent EU-Mercosur trade ministerial meeting and shortly after the adoption of the EU strategy to revive the Cancun talks, EU Trade Commissioner Pascal Lamy travels to all four Mercosur countries between 10 and 16 December. High on the agenda will be discussions on a region-to-region Association Agreement, Mercosur progress in regional integration as well as the Doha Development Agenda, where the EU is pushing for early re-starting of talks. Before departing for Buenos Aires Pascal Lamy said: "My end-of-year "marathon" to the region is a clear sign of our commitment to develop a deep and ambitious relationship with the ...[+++]


Le Conseil a demandé que la feuille de route soit régulièrement actualisée au niveau du Comité des Représentants Permanents.

The Council asked for the road map to be regularly updated by the Permanent Representatives Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette feuille de route soit adoptée ->

Date index: 2024-08-30
w