Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette expérience originale soit poursuivie » (Français → Anglais) :

Je voudrais que l'expérience soit poursuivie.

I would like the experience to be repeated.


Lorsque les États membres prévoient la possibilité que des procès se tiennent en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, mais que les conditions pour rendre une décision en l'absence d'un suspect ou d'une personne poursuivie déterminé ne sont pas réunies, parce que le suspect ou la personne poursuivie n'a pu être localisé en dépit des efforts raisonnables consentis à cet effet, par exemple parce que la personne a pris la fuite ou s'est évadée, il devrait néanmoins être possible de rendre une décision en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, et que cette ...[+++]

Where Member States provide for the possibility of holding trials in the absence of suspects or accused persons but the conditions for taking a decision in the absence of a particular suspect or accused person are not met because the suspect or accused person could not be located despite reasonable efforts having been made, for example because the person has fled or absconded, it should nevertheless be possible to take a decision in the absence of the suspect or accused person and to enforce that decision.


51. Les États membres ne peuvent prévoir d’exception à cette règle que si, conformément aux articles 32 et 34, l’examen de la ? une personne présente une ⎪ demande ultérieure ? comme prévu à l’article 35, paragraphe 8, ⎪ n’est pas poursuivi ou si une personne est, le cas échéant, livrée à ou extradée vers, soit un autre État membr ...[+++]

51. Member States can make an exception only where, in accordance with Articles 32 and 34, ð a person makes ï a subsequent application ð as described in Article 35 (8) ï will not be further examined or where they will surrender or extradite, as appropriate, a person either to another Member State pursuant to obligations in accordance with a European arrest warrant[18] or otherwise, or to a third country ð, with the exception of the country of origin of the applicant concerned ï , or to international criminal courts or tribunals.


Dans cette optique cette délégation a souhaité que la portée du règlement "tout sauf les armes" (TSA) ne soit pas modifiée et que cette initiative soit poursuivie.

With this in view, the delegation called for there to be no change in the scope of the "Everything but Arms" (EBA) Regulation and for this initiative to continue.


Le Conseil a pris acte des informations fournies par les délégations française et belge sur les mesures prises récemment par ces pays dans le cadre de leur politique en la matière, ainsi que des contributions de certaines délégations qui demandent que le débat sur cette question soit poursuivi.

The Council took note of information provided by the French and Belgian delegations explaining the measures that had been taken recently with regard to their ozone policy as well as of contributions from some delegations that wanted further discussion of this matter.


2. Les États membres ne peuvent prévoir d’exception à cette règle que si, conformément aux articles 32 et 34, l’examen de la demande ultérieure n’est pas poursuivi ou si une personne est, le cas échéant, livrée à ou extradée vers, soit un autre État membre en vertu des obligations découlant d’un mandat d’arrêt européen ou pour d’autres raisons, soit un pays tiers, soit une cour ou un ...[+++]

2. Member States can make an exception only where, in accordance with Articles 32 and 34, a subsequent application will not be further examined or where they will surrender or extradite, as appropriate, a person either to another Member State pursuant to obligations in accordance with a European arrest warrant or otherwise, or to a third country, or to international criminal courts or tribunals.


Devant le succès de cette action pilote, la Commission européenne et le Comité olympique international souhaitent que leur coopération soit poursuivie à l'échelle des Quinze lors de l'année scolaire 2003 2004 dans le cadre de l'Année européenne de l'éducation par le sport.

Building on the success of this pilot action, the European Commission and the International Olympic Committee would like to see their cooperation extended to all 15 Member States during the 20032004 school year as part of the European Year of Education through Sport.


Cette expérience pilote fera l'objet d'une évaluation à la fin du cinquième programme-cadre, ce qui conduira soit à maintenir ces nouveaux mécanismes soit à y apporter toutes les modifications qui se révéleront utiles à la lumière de l'expérience acquise.

This experiment will be followed by an assessment at the end of the 5th Framework Programme, which will have as a consequence either the confirmation of the mechanisms or any modifications necessary in the light of experience.


Motion no 32 Qu'on modifie le projet de loi C-14, à l'article 142, par adjonction, après la ligne 25, page 65, de ce qui suit: «(3) Dans les cas où il détermine qu'un embranchement ou un tronçon de celui-ci est rentable ou que, même s'il ne l'est pas, il y a des motifs de croire qu'il puisse le devenir dans un avenir prévisible, l'Office ordonne, par arrêté, dans les six mois suivant la réception de la demande par celui-ci, l'abandon de son exploitation; néanmoins, il peut déterminer dans l'intérêt public que l'exploitation de l'embranchement ou du tronçon doit se poursuivre (4) Pour déterminer s'il est dans l'intérêt public que l'explo ...[+++]

Motion No. 32 That Bill C-14, in Clause 142, be amended by adding after line 29, on page 65, the following: ``(3) Where the Agency determines that a branch line or a segment thereof is economic or that, although a branch line or segment is uneconomic, there is a reasonable probability of its becoming economic in the foreseeable future, the Agency shall, within six months after the application for the abandonment is received by the Agency, order that the operation of the branch line or segment be abandoned, unless it determines that the operation of the branch line or segment is required in the public interest (4) In determining whether the operation of a branch line or a segment thereof is required in the public interest, the Agency shall c ...[+++]


Le suivi des résultats obtenus dans le cadre de cette dimension plus globale justifie que soit poursuivi en parallèle le processus prévu par le programme "Education et formation 2010", comprenant des rapports nationaux biennaux et la contribution du Conseil dans sa configuration "Education" au rapport de synthèse annuel adressé par la Commission au Conseil européen de printemps.

Monitoring the results obtained in the framework of this broader perspective justifies pursuing in parallel the process provided for in the "Education Training 2010" programme, comprising biennial national reports and the Council's contribution, in its "Education" formation, to the yearly streamlined report submitted by the Commission to the Spring European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette expérience originale soit poursuivie ->

Date index: 2024-10-01
w