Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette délégation était conduite " (Frans → Engels) :

D'après le producteur-exportateur, cette modification a été apportée en dépit du fait que la Commission a considéré qu'un PMI unique pour tous les types de produits était acceptable à un stade de l'enquête ayant conduit à l'institution du droit.

According to the exporting producer this change was made despite the Commission considering a single MIP for all product types acceptable at a stage of the investigation that lead to the imposition of the duty.


Cette dotation conduit à atteindre en 2006 une aide totale de 117 EUR par habitant, par rapport à une aide de 143 EUR par habitant qui était allouée au titre de l'objectif 1 dans la première période de programmation 1989-1993, aide relevée à 217 EUR par habitant en moyenne en 2000-2006 pour les régions de l'objectif 1 des Quinze Etats membres.

In 2006 that amount will result in total aid of EUR117 per person, compared with EUR143 per person that was granted for Objective 1 in the first programming period, 1989-93, which rose to an average of EUR217 per person for objective 1 regions in the 15 Member States in 2000-06.


L’adoption du règlement (CE) n° 1108/2009 a fait surgir des différences entre les règles du CUE et celles de l’AESA, ce qui a conduit par exemple à une situation où un prestataire donné et ses contrôleurs aériens devaient être certifiés en vertu des règles CUE, alors que cette certification n’était pas nécessaire selon les règles de l’AESA.

The adoption of Regulation (EC) No 1108/2009 resulted in a difference between SES and EASA rules, leading for example to a situation where under SES rules the same provider and its air traffic controllers had to be certified, while under EASA rules certification was not necessary.


Si le Parlement était amené à douter de mon indépendance et de mes capacités professionnelles et était conduit à formuler, sur cette base, un avis défavorable à ma nomination aux fonctions de membre de la Cour des comptes, je ne maintiendrais pas ma candidature.

If Parliament were in doubt about my independence and professional abilities, and if this led it to hold an unfavourable opinion regarding my appointment as a member of the Court of Auditors, I would withdraw my application.


L’adoption du règlement (CE) n° 1108/2009 a fait surgir des différences entre les règles du CUE et celles de l’AESA, ce qui a conduit par exemple à une situation où un prestataire donné et ses contrôleurs aériens devaient être certifiés en vertu des règles CUE, alors que cette certification n’était pas nécessaire selon les règles de l’AESA.

The adoption of Regulation (EC) No 1108/2009 resulted in a difference between SES and EASA rules, leading for example to a situation where under SES rules the same provider and its air traffic controllers had to be certified, while under EASA rules certification was not necessary.


Cette délégation était conduite par M. Cashman, vice-président de la commission des pétitions, et comprenait aussi Mme Fourtou, que je voudrais remercier d’avoir rédigé ce rapport.

This mission was led by Mr Cashman, the Vice-Chairman of the Committee on Petitions, and also included Mrs Fourtou, whom I should like to thank for having drafted the report.


Cette délégation, composée de 5 parlementaires, était conduite par le coprésident ACP, M. Adrien Houngbédji.

This delegation, comprising five parliamentarians, was led by the ACP Co-President, Mr Adrien Hounbédji.


Deuxièmement, vous avez présenté le tableau avec un champ de visibilité très réduit, en nous expliquant comment les choses se sont passées pour la délégation européenne et comment cette délégation était représentée là-bas.

Secondly, you have just described the narrow field of vision experienced by the European delegation, and how our delegation was composed.


Cette dotation conduit à atteindre en 2006 une aide totale de 117 EUR par habitant, par rapport à une aide de 143 EUR par habitant qui était allouée au titre de l'objectif 1 dans la première période de programmation 1989-1993, aide relevée à 217 EUR par habitant en moyenne en 2000-2006 pour les régions de l'objectif 1 des Quinze Etats membres.

In 2006 that amount will result in total aid of EUR117 per person, compared with EUR143 per person that was granted for Objective 1 in the first programming period, 1989-93, which rose to an average of EUR217 per person for objective 1 regions in the 15 Member States in 2000-06.


Quant à l'article 5 g de la deuxième proposition de directive, l'article sur la délégation, je trouve que la proposition d'origine de la Commission sur les règles concernant les délégations était meilleure que celle qui vient d'être approuvée en commission. Pour cette raison, je soutiens quelques amendements de Mme Villiers sur ce point.

With regard to Article 5g of the other proposal for a directive, the so-called Article on Delegation, I think the Commission’s original proposal on rules concerning authorisation was better than the one now approved in the committee, so I would support some of Mrs Villiers’ amendments to this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette délégation était conduite ->

Date index: 2024-10-21
w