Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette définition accordez-vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tardif : Quelle définition accordez-vous au terme « mesure positive »?

Senator Tardif: How do you define " positive measures" ?


M. Roy Bailey: Je puis vous assurer que si vous accordez la deuxième place à cette question, elle deviendra des plus importantes parce que nous brûlons sept fois plus de carburant pour amener nos céréales au point d'embarquement que nous n'en brûlions avant, et si vous voulez rejeter toutes ces émissions dans l'atmosphère, cela devient un dossier de première importance.

Mr. Roy Bailey: I can assure you that if you get into number two that will be a major topic, because we're burning seven times as much fuel in getting our grain to a terminal as we did previously, and if you want to put those emissions in the air that's a big topic.


Si vous m’accordez juste une minute, je dirais que la raison pour laquelle la commission LIBE a rejeté ces règles et a soumis cette résolution est très simple.

If you allow me just one minute, may I say that the reason why the LIBE Committee rejected these rules and therefore put forward this resolution is very simple.


Si vous m’accordez une minute pour prononcer mes derniers mots en tant que commissaire aux affaires économiques et monétaires, je vous dirai ce que je voudrais entendre au terme de cette réunion du Conseil européen.

If you will allow me a minute to say my last words as Commissioner for Economic and Monetary Affairs, I will tell you what I would like to hear at the end of this European Council meeting.


Si vous m’accordez une minute pour prononcer mes derniers mots en tant que commissaire aux affaires économiques et monétaires, je vous dirai ce que je voudrais entendre au terme de cette réunion du Conseil européen.

If you will allow me a minute to say my last words as Commissioner for Economic and Monetary Affairs, I will tell you what I would like to hear at the end of this European Council meeting.


Deuxièmement, je tiens à vous remercier, au nom de Mme Fischer-Boel, pour le soutien politique que vous accordez à cette proposition.

Secondly, on behalf of Mrs Fischer-Boel, I am grateful for the political support you are giving to the proposal.


16. Êtes-vous d'accord avec la définition suivante de la notion de «décision définitive»: «. une décision qui interdit le déclenchement de nouvelles poursuites pénales en vertu du droit national de l'État membre où elle a été rendue, pour autant que cette interdiction nationale ne soit pas contraire aux objectifs du traité UE »?

16. Do you agree with the following definition of “final decision”: “.a decision, which prohibits a new criminal prosecution according to the national law of the Member State where it has been taken, unless this national prohibition runs contrary to the objectives of the TEU ?


Quelles mesures prenez-vous pour introduire davantage cette politique très progressiste au sein du Conseil de l’Union européenne, et quelle importance accordez-vous en particulier à la biomasse, non seulement destinée au carburant automobile, mais également au chauffage, par exemple?

What are you doing to introduce this very progressive policy increasingly into the Council of the European Union, and how in particular do you rate the importance of biomass, not only for motor fuel but also in particular for heating?


Puisqu'elle ne court plus aucun danger, comment, en vertu de cette définition, accordez-vous une protection à l'épouse ou aux enfants?

Since there is no risk left to him, how do you, under this definition, bring the wife or children under protection?


Pouvez-vous nous dire quelle définition vous accordez au concept de « mesures positives »?

Can you tell us how you define the term ``positive measures''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette définition accordez-vous ->

Date index: 2024-10-10
w