Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Dans ce sens
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En ce sens
En cette qualité
En tant que tel
Exercice clos à cette date
Exercice terminé à cette date
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à ce propos
à ce titre
à cette cause
à cette fin

Vertaling van "accordez à cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


à ce propos [ en ce sens | à cette cause | à cette fin | dans ce sens ]

to this effect [ in this matter ]


exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]

fiscal year then ended [ year then ended ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous faites ça pour ces petites entreprises qui appartiennent à des particuliers, vous accordez essentiellement cette déduction au secteur privée et, vous l'accordez essentiellement pour l'impôt personnel, parce que cette petite entreprise est en fait le seul revenu du particulier qui la possède.

If you do that on these small privately held corporations, you're basically giving it to the private sector, you're basically giving it to personal income tax, because that's really their only source of income, their privately held company.


Si vous accordez la citoyenneté et que vous l'accordez à un enfant, on pourrait très facilement se trouver dans une situation où un enfant devient apatride, selon la façon dont la citoyenneté a été obtenue pour commencer, si cette citoyenneté est révoquée.

If you are granting citizenship and you are granting it to a child, you could end up in a situation very easily where a child could end up stateless, depending on how the citizenship was acquired in the first place, if it's been stripped.


M. Roy Bailey: Je puis vous assurer que si vous accordez la deuxième place à cette question, elle deviendra des plus importantes parce que nous brûlons sept fois plus de carburant pour amener nos céréales au point d'embarquement que nous n'en brûlions avant, et si vous voulez rejeter toutes ces émissions dans l'atmosphère, cela devient un dossier de première importance.

Mr. Roy Bailey: I can assure you that if you get into number two that will be a major topic, because we're burning seven times as much fuel in getting our grain to a terminal as we did previously, and if you want to put those emissions in the air that's a big topic.


Deuxièmement, permettez-moi de me réjouir de l’évidence, démontrée au cours du débat, de l’importance que vous accordez à cette région spéciale, et qui est partagée par le service pour l’action extérieure et la Commission.

Second, let me welcome the clear evidence, as shown in our debate, of the importance you attribute to this special region, which is shared by the External Action Service and the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous m’accordez juste une minute, je dirais que la raison pour laquelle la commission LIBE a rejeté ces règles et a soumis cette résolution est très simple.

If you allow me just one minute, may I say that the reason why the LIBE Committee rejected these rules and therefore put forward this resolution is very simple.


Si vous m’accordez une minute pour prononcer mes derniers mots en tant que commissaire aux affaires économiques et monétaires, je vous dirai ce que je voudrais entendre au terme de cette réunion du Conseil européen.

If you will allow me a minute to say my last words as Commissioner for Economic and Monetary Affairs, I will tell you what I would like to hear at the end of this European Council meeting.


Si vous m’accordez une minute pour prononcer mes derniers mots en tant que commissaire aux affaires économiques et monétaires, je vous dirai ce que je voudrais entendre au terme de cette réunion du Conseil européen.

If you will allow me a minute to say my last words as Commissioner for Economic and Monetary Affairs, I will tell you what I would like to hear at the end of this European Council meeting.


Deuxièmement, je tiens à vous remercier, au nom de Mme Fischer-Boel, pour le soutien politique que vous accordez à cette proposition.

Secondly, on behalf of Mrs Fischer-Boel, I am grateful for the political support you are giving to the proposal.


Le gouvernement du Québec a fait connaître sa proposition d'en arriver, avec le reste du Canada, à une nouvelle entente fondée sur le principe de l'égalité des peuples; cette entente permettrait au Québec d'acquérir le pouvoir exclusif de faire ses lois, de percevoir ses impôts et d'établir ses relations extérieures - autrement dit, la souveraineté - et, en même temps, de maintenir avec le Canada une association économique comportant l'utilisation de la même monnaie; aucun changement de statut politique résultant de ces négociations ne sera réalisé sans l'accord de la pop ...[+++]

The Government of Québec has made public its proposal to negotiate a new agreement with the rest of Canada, based on the equality of nations; this agreement would enable Québec to acquire the exclusive power to make its laws, levy its taxes and establish relations abroad — in other words, sovereignty — and at the same time to maintain with Canada an economic association including a common currency; no change in political status resulting from these negotiations will be effected without approval by the people through another referendum; on these terms, do you give the Government of Québec the mandate to negotiate the proposed agreement ...[+++]


Accordez-moi une minute, je vous en prie, honorables sénateurs, afin que je puisse toucher un mot sur les trois piliers du premier ministre Tobin, qui, à son avis, ont légitimé cette affaire.

Give me one minute, please, honourable senators, to touch on these three pillars of Premier Tobin's, which, in his opinion, make this affair legitimate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordez à cette ->

Date index: 2023-11-08
w