Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette déclaration a été faite par le député de markham—unionville au sujet » (Français → Anglais) :

Cette déclaration a été faite par le député de Markham—Unionville au sujet de ses nouveaux compères.

That was said by the member for Markham—Unionville about his new coalition friends.


On a appris certaines choses à la suite d'une question posée par le député de Markham—Unionville au sujet de la réduction de 16 p. 100 à 15,5 p. 100 prévue dans ce budget, à laquelle la Chambre a souscrit à l'unanimité à l'étape de la troisième lecture ce matin, car les libéraux ont enfin compris que s'ils ne souscrivaient pas au budget et si le budget n'était pas adopté, ils se prononceraient contre la réduction de 16 p. 100 à 15 p. 100 au sujet de la ...[+++]

It was interesting to find, after a question was posed by the member for Markham—Unionville, that if we had not had the 16% to 15.5% in this budget, which was unanimously agreed to at the third reading stage this morning because, I am happy to say, the Liberals finally understood that if they did not agree with the budget and if the budget had not passed then they would be voting against their 16% to 15% reduction, on which they so proudly campaigned in the last election.


Mais, revenons à la déclaration que le député de Markham—Unionville a faite à Paris.

But let us go back to the member for Markham—Unionville's statement in Paris.


On peut lire dans les journaux de ce matin la déclaration faite, hier, par le député de Markham—Unionville, à savoir qu'une des solutions pourrait consister à référer cette question à un comité d'experts.

We can read in this morning's newspapers the statement made yesterday by the hon. member for Markham—Unionville to the effect that one solution could involve referring the matter to an expert panel.


- (EN) Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j’ai faite au début de ce débat, ainsi que pour toutes les autres remarques concernant cette question importante.

I should like to begin by thanking Members of Parliament for their comments on what I said at the start of this debate, as well as for all other remarks made about this important issue.


Monsieur le Président, le 18 octobre dernier, après 13 années au gouvernement et quelque temps dans l'opposition, le député de Markham—Unionville a dit ceci au sujet de la position de son parti sur ce sujet important pour tous les Canadiens: « Nous n'avons pas de position arrêtée sur cette question».

Mr. Speaker, after 13 years in government and some time in opposition, as of October 18 this year, the member for Markham—Unionville said the following about his party's position on this important subject for all Canadians, “We don't have a definitive position on this”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration a été faite par le député de markham—unionville au sujet ->

Date index: 2024-08-18
w