Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette diversité croissante » (Français → Anglais) :

Cette diversité croissante concerne aussi en particulier les divergences économiques.

The increased diversity also concerns particularly economic divergence.


Les systèmes scolaires doivent s’adapter à la diversité croissante de leur public pour offrir à tous un enseignement de qualité et mettre à profit le potentiel de cette diversité.

School systems need to adapt to the increasing diversity of the student body to deliver high-quality education for all and to capitalise on the potential of this diversity.


Au-delà de cette obligation légale, un nombre croissant d'organisations et d'entreprises reconnaissent qu'elles ne seront en mesure de fonctionner correctement que si elles privilégient la gestion de la diversité.

Beyond such legal obligation, more and more organisations acknowledge that they will only be able to function properly if they favour diversity management.


C'est à mon avis, et c'est bien sûr pour cette raison que vous l'étudiez, un sujet complexe, car il touche aux changements économiques, à une diversité croissante et à un individualisme de plus en plus fort.

I think that is — obviously, as you have been looking at it — a complicated subject, including economic changes, growing diversity, growing individualism.


Les systèmes scolaires doivent s’adapter à la diversité croissante de leur public pour offrir à tous un enseignement de qualité et mettre à profit le potentiel de cette diversité.

School systems need to adapt to the increasing diversity of the student body to deliver high-quality education for all and to capitalise on the potential of this diversity.


J'espère que les citoyens croates qui possèdent les qualifications nécessaires saisiront cette occasion de nous rejoindre pour bâtir une Europe à la diversité et à la richesse culturelles croissantes».

I hope Croatian citizens with the necessary qualifications will seize this opportunity, and join us in building a Europe of growing cultural richness and diversity".


viser à attribuer en temps voulu un spectre suffisant et approprié afin de soutenir les objectifs des politiques de l’Union et de satisfaire au mieux la demande croissante liée au transfert de données sans fil, en permettant ainsi le développement de services commerciaux et publics, tout en prenant en compte des objectifs d’intérêt général importants tels que la diversité culturelle et le pluralisme des médias; à cette fin, mettre tout en ...[+++]

seek to allocate sufficient and appropriate spectrum in a timely manner to support Union policy objectives and to best meet the increasing demand for wireless data traffic, thereby allowing the development of commercial and public services, while taking into account important general interest objectives such as cultural diversity and media pluralism; to that end, every effort should be made to identify, based on the inventory established pursuant to Article 9, at least 1 200 MHz of suitable spectrum by 2015.


Nous allons donc avoir là un défi à relever, et nous devrons trouver le moyen de concilier cette diversité croissante — ce que certains appellent l'hétérogénéité galopante — et les institutions les plus précieuses de notre pays, entre autres le bilinguisme, la nécessité d'avoir deux langues officielles.

So we're going to have a challenge and work to do in reconciling this increasing diversity what some call this galloping heterogeneity with the country's most cherished institutions, such as bilingualism, the need to have two official languages.


On estime que d'ici 2006, la proportion de Canadiens appartenant à une minorité visible se situera entre 13 et 18 p. 100; à Toronto, cette proportion pourrait atteindre 50 p. 100. La diversité croissante de notre population constitue un sérieux défi pour la société canadienne.

By 2006 the proportion of Canadians who are visible minorities is expected to be between 13 and 18 per cent. In Toronto some estimates suggest the proportion could be as high as 50 per cent.


Et des Européens, les Japonais peuvent apprendre comment gérer cette tension féconde entre unité et diversité, communauté d'intérêts et sentiment d'identité, sous le signe de laquelle les relations entre peuples et civilisations se dérouleront de façon croissante.

From Europeans the Japanese can learn to how to manage this creative tension between unity and diversity, between a community of interests and a feeling of identity, which will increasingly condition relations between peoples and civilizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette diversité croissante ->

Date index: 2021-08-26
w