Le projet élaboré par la Commission comporte
tout un ensemble de dispositions dont l'objet est de promouvoir l'amélioration de la sécurité, et de la santé des travailleuses enceintes et venant d'accoucher dans leur milieu de travail, ces di
spositions tiennent toutefois compte du fait que cette protection renforcée ne doit pas conduire à défavoriser la place des femmes sur le marché du travail et, ce faisant, porter atteinte aux dispositions des directives déjà adoptées par
...[+++] le Conseil en matière d'égalité de traitement des hommes et des femmes.The Commission's draft contains a whole series of provisions designed to bring about improvements in the health and safety at work of pregnant women and women who have recently given birth. These provisions do, nonetheless, take account of the fact that increased protection of this kind must not have the effect of worsening the position of women on the labour market or thereby encroach on the provisions of the equal opportunity directives already adopted by the Council.