Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dimension climatique » (Français → Anglais) :

Cette collaboration politique, économique et commerciale doit intégrer les dimensions sociale et environnementale (changement climatique, eau, protection de la biodiversité et lutte contre la déforestation).

Cooperation must be political, economic and commercial and must take account of social and environmental concerns (climate change, water, protecting biodiversity and forest cover).


Beaucoup d’habitants du Nord observent directement des changements d’origine climatique et cette expérience locale ajoute une dimension importante à nos connaissances du dossier.

Many northerners are making firsthand observations of climate change, and this local knowledge is adding an important dimension to our understanding of the issue.


L'UE et les pays de la région entretiennent déjà une étroite coopération portant sur divers enjeux mondiaux tels que les droits de l'homme et la peine de mort, la dimension hommes-femmes, les droits de l'enfant, le changement climatique et le développement durable, et le potentiel d'approfondissement de cette coopération est vaste.

There is already close cooperation between the EU and the countries of the region on a number of global challenges including human rights and the death penalty, gender, rights of the child, climate change and sustainable development, with strong potential to develop cooperation further.


Le Conseil espère renforcer encore cette coopération, en particulier dans les domaines essentiels d'intérêt commun que sont la promotion des droits de l'homme au niveau mondial, les énergies renouvelables, le changement climatique, la pêche, la dimension septentrionale et la politique arctique.

It looks forward to further deepening cooperation, in particular in key areas of common interest such as the global promotion of human rights, renewable energy, climate change, fisheries, the Northern Dimension and Arctic policy.


Ma question, qui va être facile pour vous, rejoint un peu celle de mon président de la commission de l’environnement, car je suis aussi convaincue que l’Europe doit veiller désormais à intégrer systématiquement cette dimension climatique dans tous ses accords commerciaux avec les pays tiers, avec une taxe carbone européenne si c’est le seul langage que comprennent ceux qui ne veulent pas saisir l’ampleur du défi.

My question, which will be easy for you to answer, is somewhat similar to the one from the Chair of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, since I, too, am convinced that Europe must henceforth ensure that it always includes this climate dimension in all of its trade agreements with third countries, with a European carbon tax if that is the only language that those who refuse to realise the magnitude of the challenge can understand.


14. indique que les réactions au changement climatique ont une influence sur l'égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux et ajoute qu'afin de garantir des solutions bénéfiques pour tous et d'éviter d'aggraver les inégalités, cette dimension devrait être intégrée dans les politiques climatiques, au titre des accords conclus au niveau mondial sur l'intégration de cet aspect dans toutes les politiques et de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;

14. Points out that responses to climate change have an impact on gender equality at all levels and that, in order to ensure win-win solutions and to avoid aggravating inequalities, gender considerations should be integrated into climate policies, in line with global agreements on gender mainstreaming and the Convention for the Elimination of Discrimination Against Women;


14. indique que les réactions au changement climatique ont une influence sur l'égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux et ajoute qu'afin de garantir des solutions bénéfiques pour tous et d'éviter d'aggraver les inégalités, cette dimension devrait être intégrée dans les politiques climatiques, au titre des accords conclus au niveau mondial sur l'intégration de cet aspect dans toutes les politiques et de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;

14. Points out that responses to climate change have an impact on gender equality at all levels and that, in order to ensure win-win solutions and to avoid aggravating inequalities, gender considerations should be integrated into climate policies, in line with global agreements on gender mainstreaming and the Convention for the Elimination of Discrimination Against Women;


10. insiste sur le fait que la stratégie forestière pour l'Union européenne et le plan d'action en faveur des forêts cités ci-dessus doivent être mis à jour pour inclure la dimension du changement climatique et des questions plus larges de protection des forêts; rappelle qu'un large débat d'orientation sur la forêt doit avoir lieu avec les États membres et toutes les parties concernées par la mise en œuvre des mesures proposées avant cette mise à jour;

10. Stresses that the above-mentioned EU Forestry Strategy and Forest Action Plan should be updated to include the climate-change dimension and wider forest protection issues; recalls that a comprehensive forest policy debate with the Member States and all stakeholders affected by the implementation of the proposed measures must precede any such review;


Si l'on parle d'un plan de lutte contre le changement climatique qui ne focalise pas autant sur cette première période d'engagement, on peut penser que toute la notion des arbres et du rôle des forêts plus généralement, revêtirait une dimension sensiblement différente.

If one were to look at a climate change plan that perhaps wasn't nearly as focused on that first commitment period, one would have to think that the whole notion of trees, and the role of forests more generally, might take on a substantially different dimension.


3.2.2. entamer des discussions approfondies au sein de la Commission et avec la BEI et la BERD afin de tenir compte d'une manière explicite et systématique, dans les actions en cours, des changements climatiques et des mesures et perspectives sectorielles spécifiques permettant d'intégrer cette dimension.

3.2.2. initiating an in-depth discussion within the Commission and with the EIB and EBRD in order to take climate change in an explicit and systematic way into consideration and in order to mainstream sector specific measures and opportunities for integrating climate change consideration into their ongoing activities.


w