Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intégrer systématiquement cette dimension climatique » (Français → Anglais) :

Objectif: Assister les pays en développement à intégrer systématiquement le changement climatique dans les stratégies de développement, investissements et la coopération au développement.

Objective: To assist developing countries in systematically integrating climate change into development strategies and investments, and to systematically integrate climate change into development cooperation.


Dans cette communication, trois grands domaines d'action sont identifiés pour l'intégration de la dimension du genre dans toutes les initiatives communautaires de coopération au développement, à savoir analyser et intégrer cette dimension aux six domaines prioritaires d'activités de la coopération au développement de la CE, l'intégrer aux projets ou programmes conçus à l'échelon national ou régional et doter la CE des capacités internes nécessaires.

The Communication identified three main areas of action in order to ensure that gender dimensions are mainstreamed in all EC development co-operation initiatives, namely analysing and integrating gender into the six priority areas for EC development co-operation activities, mainstreaming gender within projects or programmes designed at country or regional level and building the EC's internal gender capacity.


Toutefois, pour pouvoir tirer pleinement parti de l'important potentiel que recèle la culture pour la coopération au développement, il faudrait adopter une approche plus coordonnée, qui intègre systématiquement la dimension culturelle dans les programmes de développement et apporter aux acteurs de la culture un soutien approprié à long terme et pas seulement ponctuel.

Nevertheless, in order to take full advantage of the strong potential of culture for development cooperation, a more integrated approach should be developed that includes the mainstreaming of the cultural dimension in development programmes and an appropriate support to cultural operators on a longer term basis rather than one-off interventions.


promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes et intégrer systématiquement la dimension de la mixité dans les organismes sélectionnant et mettant en œuvre les projets de recherche; et:

gender equality and mainstreaming in organisations carrying out and selecting research projects; and


demande à la Commission de tirer parti de la stratégie numérique pour l'Europe et de la stratégie pour le marché unique numérique et de mieux les orienter en vue de faire face aux graves disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC et d'y favoriser l'intégration pleine et entière des femmes, notamment dans les métiers techniques et ceux des télécommunications, de promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles dans le domaine des TIC et des autres secteurs des STIM, d'accroître la visibilité des femmes dans la sphère numérique, de renforcer l'égalité entre les hommes et les femmes et la participation des femmes grâce à un meilleur accès au financement, d'assurer systématiquement ...[+++]

Calls on the Commission to exploit and better target the Digital Agenda and the Digital Single Market Strategy with a view to addressing the severe gender gap within the ICT sector and fostering the full integration of women into the sector, particularly in relation to technical and telecommunication professions, to foster education and training of women and girls in ICT and other STEM subjects, to increase the visibility of women in the digital arena, to enhance gender equality and participation of women through better access to funding, to systematically implement gender impact assessments and gender budgeting in its work on the Digita ...[+++]


Les Parties au nouveau protocole devraient également s’engager à intégrer la dimension climatique dans leurs politiques, leurs stratégies de développement et leurs investissements afin d’exploiter les nombreuses synergies entre le financement du développement et celui de la lutte contre le changement climatique.

Parties to the new Protocol should also commit to incorporating climate considerations into their policies, development strategies and investments in order to make use of the many synergies between development and climate financing.


À cette fin, j'ai proposé l'intégration systématique de trois éléments: d'abord, que la protection et la réinsertion sociale des enfants soient mentionnées explicitement dans l'énoncé de mission des opérations de maintient de la paix; ensuite, afin de promouvoir le respect de ce volet du mandat des missions de maintien de la paix, des défenseurs des droits des enfants, qu'on appelle maintenant des conseillers en protection de l'enfance, soient toujours rattachés à de telles opérations; et en ...[+++]

To achieve that, I have proposed the systematic incorporation of three elements: first, that the protection and rehabilitation of children must become explicitly mentioned in the mandates of peace operations; secondly, in order to promote the implementation of this dimension or peace mandate, child protection advocates, who are now given the name of child protection advisers, should always be attached to such operations; and thirdly, that appropriate training must be given on a more systematic basis to all peacekeeping personnel, both civilian and military, concerning the protection of the rights of children and women in particular.


Les plans de transition vers une économie à faibles émissions de carbone sont un moyen efficace, pour tous les pays, d'intégrer la dimension climatique dans leurs politiques.

Low carbon growth plans, LCGP, are an effective way for all countries to integrate climate concerns into their policies.


Mettre en oeuvre de façon systématique l'intégration de la dimension hommes-femmes n'est pas une tâche facile et nécessite une formation quant à la façon d'utiliser les différents outils.

Implementing gender mainstreaming systematically is not an easy task and requires training on how to use the various tools.


En commentant cette communication, M. Paleokrassas, membre de la Commission responsable de la politique de l'environnement, a indiqué : "L'adoption de cette communication illustre la volonté de la Commission d'être à l'avant-garde et de donner l'exemple en matière d'intégration de la dimension environnementale dans les autres politiques communautaires.

Commenting on the Communication Mr Yannis PALEOKRASSAS, Member of the Commission responsible for the Environment said: "The adoption of this Communication by the Commission is a clear recognition of the fact that the Commission accepts the need to show an example and give a lead in the integration of the environmental dimension in other Community policies.


w