Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière sera renforcée " (Frans → Engels) :

Cette dernière sera complétée au cours de cette année par une proposition de directive sur la criminalisation du blanchiment d'argent.

The latter will be supplemented, later in 2013, by a proposal for a Directive on the criminalisation of money laundering.


À cette fin, la coopération sera renforcée avec les pays partenaires et les organisations internationales concernées – notamment le Conseil de l'Europe et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

To this end, cooperation will be strengthened with the relevant partner countries and international organisations - in particular the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe.


Sur cette base, la sécurité juridique en sera renforcée, puisque les circonstances et les modalités d'une telle aide seront clairement établies.

On this basis, legal certainty will increase as it will be clear when and how such financial support can be provided.


A cette fin , la sécurité juridique du système électronique d'échange d'informations (IMI) – qui regroupe déjà 6.000 administrations -sera renforcée.

To that end, the legal certainty of the electronic information exchange system (IMI) – which already links 6 000 authorities – will be increased.


Tout d’abord, la pierre angulaire de cette gouvernance sera une surveillance fiscale et budgétaire améliorée et réellement crédible. Cette surveillance sera renforcée et plus rigoureuse; elle couvrira aussi les politiques budgétaires à moyen terme, elle émettra des recommandations et, si nécessaire, des avertissements à l’intention des États membres.

First of all, its cornerstone will be a truly credible and better preventive fiscal and budgetary surveillance that is stronger and more rigorous, also covers the mid-term budgetary policies, and uses recommendations and, if needed, warnings to the Member States.


Grâce à la publication de la liste des subventions accordées par cette direction générale au cours des dernières années, et plus particulièrement en 2003 et 2004, la transparence budgétaire sera renforcée et les bénéficiaires de subventions et de financements communautaires assumeront une plus grande responsabilité.

Through the publication of the list of grants provided by this Directorate-General in recent years, and more specifically in 2003 and 2004, budgetary transparency is to be increased and the recipients of Community grants and financial resources made more accountable.


Les véhicules peuvent être équipés des dernières technologies, comme le contrôle électronique de la stabilité, les systèmes avancés d’aide à la conduite, le système de limitation de la vitesse ou l’eCall. Cependant, la sécurité ne sera renforcée que s’il existe une interaction intelligente avec la personne au volant.

Vehicles can be equipped with the latest technologies such as Electronic Stability Control, Advanced Driver Assistance Systems, Intelligent Speed Adaptation or eCall, but there will be no improvement in safety unless there is intelligent interaction with the person actually doing the driving.


La coordination entre les autorités civiles et militaires sera renforcée, notamment pour l’allocation et l’utilisation efficaces de l’espace aérien aux fins militaires, y compris les critères et principes qui doivent régir cette allocation et utilisation, et notamment leur ouverture aux vols civils.

Coordination will be increased between the civilian and military authorities, in particular for the allocation and efficient use of airspace for military purposes, including the criteria and principles which should govern allocation and use, and in particular access for civilian flights.


Je pense ici tout d'abord à la nécessité de faire face au ralentissement de la croissance économique par le biais d'une coordination - également anticyclique - des politiques économiques et sociales ; une coordination qui aboutisse, à travers des mesures de coopération renforcée entre les membres de la zone euro, à une véritable gestion concertée de l'union monétaire. Cette dernière sera alors capable d'intervenir, par les décisions de la Banque centrale européenne, avec ...[+++]

I refer first of all to the need to face the slow-down in economic growth by means of coordination of our economic and social policies, countering the economic cycle. This can be achieved through enhanced cooperation measures between Eurogroup members, resulting in a real government by agreement of the monetary union, able to question decisions by the European Central Bank with an authority at least as great as that shown a few weeks ago by the United States Federal Reserve.


Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transparence.

We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Alliance to organise corruption, even if done transparently.


w