Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette cotisation seront forcés » (Français → Anglais) :

À cette occasion, des groupes de travail seront chargés de faire progresser certaines actions et de faire rapport à la Task Force.

At this meeting working groups will be charged with taking certain actions forward and reporting back to the Task Force.


Monsieur le Président, à partir de 2017, les cotisations seront fixées à un taux assurant l'équilibre du programme d'assurance-emploi sur une période de sept ans; de cette façon, les cotisations ne seront pas supérieures à ce qu'elles doivent être.

Mr. Speaker, beginning in 2017, premiums will be set according to a seven-year break-even rate, ensuring that premiums are no higher than they need to be.


Les hôpitaux déjà débordés de Toronto seront forcés de dépenser plus de 800 000 $ cette année pour couvrir le coût des services d'urgence dispensés à des demandeurs du statut de réfugié.

Already overburdened Toronto hospitals are being forced to spend over $800,000 this year to cover the cost of emergency care for refugee claimants.


De plus, une fois que le Compte des opérations de l'AE sera équilibré, les taux de cotisation seront établis annuellement à un taux assurant l'équilibre du compte sur une période de sept ans, afin de veiller à que les revenus et les dépenses atteignent un équilibre pendant cette période.

In addition, once the EI Operating Account has achieved balance, premium rates will be set annually at a seven-year break-even rate to ensure that EI revenues and expenditures break even over that period.


– (EN) J’ai appuyé l'adoption de cette résolution qui invite la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte, condamne fermement les «tests de virginité» forcés infligés par l'armée égyptienne à des manifestantes arrêtées sur la place Tahrir, juge cette pratique inacceptable dans la mesure où elle constitue ...[+++]

– I supported this resolution, which calls on the Commission and the Member State governments to strongly oppose the use of sexual assaults on, and intimidation and targeting of, women in Libya and Egypt and strongly condemns forced ‘virginity tests’ inflicted by the Egyptian army on women protesters arrested in Tahrir Square and considers this practice as unacceptable, as it amounts to a form of torture; calls on Egypt’s Supreme Military Council to take immediate measures to stop this degrading treatment and to ensure that all security ...[+++]


Les cotisations obligatoires de sécurité sociale seront également incluses à partir de cette année.

Compulsory social security contributions will also be included from the start of this year.


Il n'en reste pas moins que les étudiants et les mères actives visés par cette cotisation seront forcés de payer pendant des mois-plus exactement pendant 910 heures, ce qui fait des mois-avant de pouvoir toucher des prestations, et très peu d'entre eux en toucheront de toute façon.

The fact is that the students and working moms targeted by the tax will be forced to pay for months, 910 hours to be exact which accumulates to months, before they can collect and few ever will.


Mais cette perte sera inférieure à l'économie qu'il fera puisque cette baisse des horaires entraînera des embauches ou des préservations d'emploi qui se traduiront par une diminution des allocations de chômage à payer et par des cotisations sociales supplémentaires versées pour le compte de gens qui seront travailleurs et non plus chômeurs.

But this loss would be lower than the saving it would effect since the reduction of hours would lead to recruitment or job-savings which would in their turn mean fewer unemployment benefits to be paid and more social contributions for those who would be in employment instead of unemployed.


Cette année, les recettes seront de 16,5 milliards de dollars et les dépenses de 15,2 milliards de dollars. L'an prochain, les cotisations seront de 17,3 milliards de dollars et les dépenses de 15,8 milliards de dollars.

This year they will be taking in $16.5 billion in revenues and spending $15.2 billion; next year they will be taking in $17.3 billion and spending $15.8 billion.


[23] Au soutien de cette action, les résultats du module spécifique sur l'emploi des personnes handicapées dans le cadre de l'Enquête européenne sur les forces de travail seront publiés par EUROSTAT à la fin 2003

[23] As a support for this action, the results of the ad hoc module on employment of people with disabilities in the 2002 European Union Labour Force Survey will be published by EUROSTAT by the end of 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette cotisation seront forcés ->

Date index: 2021-03-08
w