Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette contribution institutionnelle devrait " (Frans → Engels) :

Au sein de ces partenariats, la Commission européenne devrait être chargée de la coordination politique globale du programme GMES, y compris la gestion et la mise en œuvre institutionnelles du budget de l'UE et du programme, la contribution au développement du marché et les activités de coopération internationale.

In these partnerships the European Commission should have the overall political co-ordination of the GMES programme including institutional, EU budget and programme management and implementation, contribution to market development and international co-operation activities.


En tant que client de l’industrie spatiale pour la mise en œuvre de ses programmes, l’UE devrait élaborer et fournir à cette industrie un plan précis du développement à long terme du marché institutionnel.

As a customer of the space industry which is to deliver its programmes, the EU should develop and provide to industry a long term and clear planning of the institutional market.


Dans cette perspective, la politique industrielle spatiale de l’UE devrait poursuivre les objectifs suivants: i) établir un système de lanceurs fiable, sûr, disponible et rentable; ii) créer les conditions, et notamment les conditions financières, qui sont nécessaires pour préserver et consolider un accès européen indépendant à l’espace, conformément aux besoins institutionnels, tout en ...[+++]

In view of this, the EU space industrial policy should pursue the following objectives: (i) Ensure a reliable, secure, available and cost efficient launcher system; (ii) Create the conditions, and in particular the financial conditions, which are necessary to maintain and strengthen independent European access to space in line with institutional needs while proposing an evolved governance of the exploitation of the European launch ...[+++]


Cette contribution financière devrait au moins couvrir le coût prévisionnel de la surveillance pour une période de trente ans.

This financial contribution should at least cover the anticipated cost of monitoring for a period of 30 years.


Cette contribution financière devrait au moins couvrir le coût prévisionnel de la surveillance pour une période de trente ans.

This financial contribution should at least cover the anticipated cost of monitoring for a period of 30 years.


Lorsque cela est réalisable et opportun, cette coordination devrait être assurée au travers des structures institutionnelles en place dans les régions ou sous-régions marines, en particulier des conventions sur la mer régionale.

Where practical and appropriate, existing institutional structures established in marine regions or subregions, in particular Regional Sea Conventions, should be used to ensure such coordination.


Au sein de ces partenariats, la Commission européenne devrait être chargée de la coordination politique globale du programme GMES, y compris la gestion et la mise en œuvre institutionnelles du budget de l'UE et du programme, la contribution au développement du marché et les activités de coopération internationale.

In these partnerships the European Commission should have the overall political co-ordination of the GMES programme including institutional, EU budget and programme management and implementation, contribution to market development and international co-operation activities.


- ultérieurement, cette déclaration solennelle devrait servir de base aux décisions du Conseil européen de l'année prochaine sur le lancement d’un processus devant conduire à un règlement institutionnel, à élaborer par les présidences à venir.

- As a further step, the solemn declaration should serve as the basis for decisions by the European Council next year to launch a process designed to lead to an institutional settlement to be developed by future Presidencies.


Cette sous-représentation des femmes devrait être corrigée dans le cadre de la consolidation de la démocratie et de l'amélioration des capacités institutionnelles des pays en développement.

The under-representation of women should be addressed in the work of building democracies and improving institutional capacities in the developing countries.


Stratégie Suivant cette approche, la stratégie devrait envisager des transports durables sur le plan économique, financier et institutionnel, respectueux de l'environnement, sûrs et prenant en compte les intérêts de la collectivité.

Following this approach, the strategy should envisage transport which is economically, financially and institutionally sustainable, as well as environmentally sound, safe and socially aware.


w