Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette consultation devra porter " (Frans → Engels) :

Ces droits incluent les suivants: aucune mise à pied involontaire ou réinstallation des travailleurs contre leur volonté au sein des principaux transporteurs ou des transporteurs régionaux; tout employé jugé excédentaire pendant la restructuration de l'industrie verra sa future sécurité économique protégée par voie d'attrition, d'un programme d'encouragement à la retraite anticipée, d'une entente de départ volontaire, de programmes d'autorisation d'absence et d'autres programmes de compensation offerts équitablement à l'échelle du secteur; le gouvernement mettra sur pied un programme d'aide aux travailleurs comprenant le soutien du revenu, le recyclage, l'aide à la recherche d'emploi et à la réinstallation et un accès prioritaire pour les ...[+++]

As we presented to you in November, these would include: in the coming restructuring, no involuntary layoffs or relocation of workers in major or regional carriers; surplus employees identified in the restructuring will have their economic future secured through attrition, early retirement incentives, voluntary severance options, leave of absence programs, voluntary transfers, or mitigating programs to be offered on a fair basis across the sector; a long-term program of worker assistance, with public support, to provide income support, training, job search, and relocation assistance, as well as priority access to jobs in the industry f ...[+++]


Sinon, le gouvernement devra porter la responsabilité de déclencher des élections, parce qu'on aura défait ce gouvernement si jamais il déposait un budget qui ne satisferait pas aux exigences de cette Chambre.

If not, the government will have to bear the responsibility for causing an election, because this government will be defeated if it brings in a budget that does not meet the demands of this House.


Cette libération devra porter tant sur le renforcement des engagements prévus dans les listes que sur la réduction des effets restrictifs des mesures prises par les gouvernements.

This liberalisation will be aimed at enhancing the commitments in the schedules and reducing the adverse effect of the measures taken by the governments.


Cette consultation devra porter sur les méthodes et règles qu’il conviendra d’utiliser à long terme et comportera une étude des effets probables de la stratégie proposée, y compris sur le plan socio-économique.

This consultation should take place about the long-term methods and rules to be used, and will include an examination of the likely effects of the proposed approach including economic and social aspects.


Toute modification devra viser à réprimer les infractions à leur source et, à cette fin, encourager la coopération avec les intermédiaires, notamment les prestataires de services internet, sans porter atteinte aux objectifs des politiques en matière de haut débit ni aux intérêts des consommateurs.

Any amendments should have as their objective tackling the infringements at their source and, to that end, foster cooperation of intermediaries, such as internet service providers, while being compatible with the goals of broadband policies and without prejudicing the interests of end-consumers.


Cette analyse coûts-avantages devra porter sur une période de dix ans et être soumise à la Commission.

The cost / benefit analysis will cover a period of 10 years. This cost / benefit analysis will be submitted to the Commission.


Cette étude devra notamment porter sur les types de condamnations qui devraient être concernées et envisager la méthode la meilleure entre : a) la facilitation des échanges bilatéraux d'information ; b) la mise en réseau des fichiers nationaux ; c) la constitution d'un véritable fichier central européen".

Such a study should cover, in particular, the types of conviction that should be concerned and consider which of the following would be the best method: (a) to facilitate bilateral information exchanges; (b) to network national criminal records offices; or (c) to establish a genuine European central criminal records office ".


Cette étude devra porter essentiellement sur la définition des domaines particuliers d'activité antiterroriste auxquels Europol s'attacherait et sur le calendrier précis de l'élargissement.

The study would have to focus mainly on defining the specific areas of counterterrorist activity which Europol could cover and the exact timing of the extension.


La directive précise les questions sur lesquelles cette étude devra porter, sans toutefois en préjuger les conclusions.

The directive defines the aspects to be covered by this study but without prejudging its conclusions.


Chaque Gouvernement contractant devra porter immédiatement à la connaissance de la Commission toutes les autorisations de cette nature qu’il aura accordées.

Each Contracting Government shall report at once to the Commission all such authorizations which it has granted.


w