Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette conférence viendront probablement " (Frans → Engels) :

Les employés locaux que l'on peut voir travaillent probablement dans les services de soutien et l'administration; ce sont probablement des gens qui ont des intérêts en jeu. Certains de nos membres envoient des gens dans divers sites dans le Nord, mais à cette étape préliminaire, alors qu'on a besoin de spécialistes comme des géologues par exemple, ces gens-là viendront probablement d'ailleurs si on n'en trouve pas sur place.

I think some of the employees that you see up there locally are probably support services, administration, stakeholder and engagement-type people. Some of our members have people staffed in the different locations in the North as well, but there's no question that at this early stage, if we're looking for a specialist, say, a geologist, for example, they're probably coming from somewhere else if there's not somebody locally.


Certaines des données les plus intéressantes sur cette question viendront probablement de la Fédération des étudiants en médecine du Canada, qui effectue en ce moment un sondage pancanadien à ce sujet-là.

Some of the best data on this issue are likely to come forward from the Canadian Federation of Medical Students, who are currently completing a cross-country survey on this kind of information.


Cette conférence devrait déboucher sur un accord sur les moyens financiers et non financiers de mise en œuvre (tels que les aides, les investissements, les stratégies, etc.), qui viendront à l'appui du programme de développement pour l'après-2015 et des objectifs de développement durable (ODD).

The conference is expected to result in an agreement on the financial and non-financial means of implementation (i.e. aid, investments, policies and more) that will support the post-2015 development agenda and the Sustainable Development Goals (SDGs).


Par conséquent, les résultats de cette conférence viendront probablement alimenter l’évaluation globale effectuée par la CE du résultat atteint à l’issue de l’ensemble des négociations.

The results of this Conference will therefore feed into the EC's overall assessment of the balance likely to be achieved across the negotiations as a whole.


Par conséquent, les résultats de cette conférence viendront alimenter l’évaluation globale par l’UE du bilan qui devrait être atteint lors de l’ensemble des négociations.

The results of this Conference will therefore feed into the EU's overall assessment of the balance likely to be achieved across the negotiations as a whole.


On prévoit organiser une grande conférence pancanadienne, probablement au printemps 2008, justement pour faire le point sur cette question.

We plan to organize an important Canada-wide conference, probably during the spring of 2008, precisely to study this problem.


Cette consultation prendra fin le 31 décembre 2007. Puis, une conférence de haut niveau se tiendra en janvier 2008 pour présenter ce manuel et les résultats de la consultation en public, qui viendront enrichir l'analyse d'impact en cours.

The consultation will come to an end on 31 January 2007 and a high-level conference will be held in January 2008 to present the handbook and the results of the public consultation which will add to the ongoing impact assessment. This is our work schedule.


Les représentants de 70 pays viendront au Canada pour cette première conférence internationale.

Representatives of 70 countries around the world will be coming to Canada for the first international conference.


D'ici 2004 au plus tard, mais probablement dès avant cette date, les apports de la Convention seront soumis au crible d'une conférence intergouvernementale après laquelle les citoyens des anciens et des nouveaux États membres éliront leurs représentants à cette Assemblée.

In 2004 at the latest, but probably before that date, the Convention’s contributions will be put to the test at an Intergovernmental Conference, after which the citizens of old and new Member States will elect representatives to this House.


C'est probablement là, en date d'aujourd'hui, la matière et la mesure la plus visible que cette conférence aura contribué à provoquer et à accélérer, et cela n'est pas rien. Nous devons maintenant essayer d'utiliser cette conférence pour en faire un levier afin d'inciter d'autres partenaires commerciaux dans le monde à améliorer l'accès au marché pour les exportations des pays les moins avancés.

That is probably, at the present time, the most visible issue and measure that this conference will have helped to raise and accelerate, and that is no mean achievement We must now try to use this conference as a lever to encourage other trading partners in the world to improve market access for exports from the least-developed countries.


w