Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette conférence sera préparée " (Frans → Engels) :

Cette conférence sera organisée par le Koweït et tous les principaux donateurs ainsi que les pays du voisinage de l'Iraq y participeront.

The conference will be hosted by Kuwait and will involve all key donors as well as countries in Iraq's neighbourhood.


L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.

The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.


Cette note sera préparée de manière à être publiée avant l’entrée en vigueur du règlement afin de garantir la sécurité juridique nécessaire à toutes les parties intéressées.

The notice will be prepared in time to be published before the entry into force of the Regulation, so as to provide the necessary legal certainty to all interested parties.


Cette conférence sera l'occasion de faire le bilan des progrès réalisés depuis l'adoption du consensus de Monterrey.

This summit provides the opportunity to take stock of the progress made since the Monterrey Consensus was adopted.


Cette conférence sera préparée dans le cadre de la Décision du Conseil en matière de spectre radio-électrique [5].

This conference will be prepared pursuant to the provisions of the Radio-spectrum Decision of the Council [5]


5. Cette conférence sera suivie d'une série d'événements tout au long de l'année:

5. This conference will be followed by a series of events throughout the year:


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième session ainsi qu’à chacun des autres États ayant participé à cette session ...[+++]

Done at The Hague, on the twenty-third day of November in the year two thousand and seven, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Twenty-First Session and to each of the other States which have participated in that Session.


L’objectif de cette conférence sera de développer de nouvelles méthodes de promotion de la participation, à tous les niveaux, de personnes ayant fait l’expérience de la pauvreté ainsi que d’encourager la création de réseaux structurels visant à faciliter cette participation.

The aim of this conference will be to develop further ways to promote the participation, at all levels, of people experienced in poverty and to promote the creation of structural networks to facilitate this.


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un rés ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


Une lettre rectificative à l'avant-projet de budget sera préparée à cette fin ;

An amending letter to the preliminary draft budget (PDB) will be prepared in this context;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conférence sera préparée ->

Date index: 2022-05-03
w