Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette cig devrait » (Français → Anglais) :

Il serait peut-être utile que les institutions précisent des principes guidant cette participation, laquelle devrait évidemment se maintenir au moins au niveau de la dernière CIG.

It might be useful for the institutions to lay down principles governing Parliament's involvement, naturally making sure that it is at least as closely involved as it was in the last IGC.


Cette réunion devrait marquer un tournant décisif: abandonnant la confrontation pure et simple des points de vue nationaux, la CIG devrait entrer dans la phase finale de la négociation, pour se déterminer enfin dans le souci de l'intérêt général de l'Union européenne.

The meeting should mark a turning point. It should move the IGC away from simply listing national views into the final phase of negotiating and deciding in the general European interest.


14. constate avec satisfaction que la Convention a ajouté au traité actuel un nouvel article consacré à une politique spatiale européenne (article III-155); est cependant d'avis que la Convention a manqué l'occasion d'amender les articles pertinents et de rendre cette section plus efficace, reflétant la logique de la compétence partagée; en conséquence, la prochaine CIG devrait aborder les points suivants:

14. Expresses satisfaction that the Convention has added a new article on a European space policy (III-155) to the current Treaty; however, is of the view that the Convention has missed a window of opportunity to amend the relevant articles and render this section more effective, reflecting the logic of the shared competence; hence the forthcoming IGC should address the following:


Cette CIG devrait s'appuyer, avant tout, sur les parlements nationaux et non sur la nouvelle structure confiscatoire qu'on est en train d'inventer.

This IGC would have to be based above all on the national parliaments and not on the new confiscation-based structure that is being invented just now.


6. souligne l'importance de l'aide humanitaire pour les relations extérieures de l'Union européenne et se réjouit qu'un volet spécifique soit consacré à l'aide humanitaire dans le projet de Constitution; estime néanmoins que les actions d'aide humanitaire devraient être menées conformément au principe de neutralité, regrette que la Convention ne fasse pas mention de ce principe et demande à la CIG de réviser cette disposition en conséquence; estime que le recours à des moyens de défense militaire et civile pour des missions humanitaires devrait être limi ...[+++]

6. Underlines the importance of humanitarian aid for the external relations of the European Union and welcomes the inclusion of a specific section on humanitarian aid in the Draft Constitution; however considers that humanitarian aid should be conducted in compliance with the principle of neutrality, regrets that the Convention does not make reference to this, and asks the IGC to modify this provision accordingly; considers that the involvement of military and civil defence resources in humanitarian tasks should be limited to exceptional circumstances, when it is deemed necessary to support humanitarian organisations to facilitate the ...[+++]


Ces conclusions indiquent que la CIG devrait régler les problèmes institutionnels laissés en suspens à Amsterdam - notamment la taille et la composition de la Commission, la pondération des votes au Conseil et l'extension éventuelle du vote à la majorité qualifiée - que la CIG devra se terminer à la fin de l'an 2000 et qu'à cette date l'accord devra avoir été réalisé sur les nécessaires modifications à apporter au traité.

Those conclusions state that the IGC should resolve the institutional issues left open in Amsterdam - namely the size and composition of the Commission, the weighting of votes in the Council and the possible extension of qualified-majority voting - and that the IGC should be completed, and the necessary amendments to the Treaties agreed upon, at the end of 2000.


Cette proposition nécessite des adaptations au texte du traité (article 128), adaptations que la CIG de 2004 devrait pouvoir examiner.

The proposal presupposes amendments to the Treaty (Article 128), which could be discussed at the IGC in 2004.


- la CIG devrait simplifier l'actuel maquis des procédures de comitologie en confiant la responsabilité générale des mesures d'exécution à la Commission (qui pourrait faire appel à un comité consultatif pour l'aider dans cette tâche, mais non aux comités des types 2 et 3 qui seraient supprimés).

- The IGC should simplify the existing maze of commitology procedures by transferring overall responsibility for implementing measures to the Commission (which can enlist the help of an advisory committee in devising such measures but not type 2 and 3 committees, which should be abolished).




D'autres ont cherché : principes guidant cette     laquelle devrait     cette     cette réunion devrait     rendre cette     prochaine cig devrait     cette cig devrait     réviser cette     missions humanitaires devrait     qu'à cette     cig devrait     devrait     l'aider dans cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette cig devrait ->

Date index: 2021-01-02
w