Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette chambre soient conscients " (Frans → Engels) :

Elle cherche à intéresser davantage les députés de cette Chambre aux affaires étrangères et à s'assurer que les députés de la Chambre soient conscients des enjeux importants des conflits et que ces enjeux les amènent à donner un consentement éclairé à des interventions que le gouvernement veut faire au nom de ce pays et aux interventions visant à favoriser le maintien, et le rétablissement, dans certains cas, de la paix internationale.

It seeks to get the members of this House more interested in foreign affairs and to ensure that MPs are aware of the issues behind major conflicts and therefore better equipped to make informed decisions on action the government wishes to make on behalf of this country aimed at keeping, or in some cases restoring, international peace.


Par contre, il faudrait aussi que les gens en cette Chambre soient conscients qu'un ministre du gouvernement conservateur accuse l'opposition officielle d'être du côté des pédophiles.

However, the people in this House also need to be aware that a Conservative government minister is accusing the official opposition of siding with pedophiles.


23. demande à la Commission et aux États membres de s'assurer qu'en ce qui concerne les jeunes, le droit nationale, en particulier la législation nationale basée sur la directive en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi (2000/78/CE), ne soit pas utilisé pour justifier une discrimination à l'encontre des jeunes salariés dans l'accès aux prestations sociales; estime que bien plus d'efforts doivent être déployés afin de garantir que tant les salariés que les employeurs soient conscients de leurs droits et de leurs devoirs en vertu de cette législati ...[+++]

23. Calls on the Commission and the Member States to ensure that national legislation affecting youth, and in particularly national legislation based on the Employment Equality Directive (2000/78/EC), is not used to discriminate against young employees' access to social benefits; believes that much more must be done to ensure that both employees and employers are aware of their rights and obligations under this legislation;


47. invite la Commission et les États membres à prendre davantage de mesures afin de s'assurer que la directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi, qui déclare illégale la discrimination sur la base de l'âge en matière d'emploi, a été transposée correctement et est mise en œuvre de manière efficace; estime que bien plus d'efforts doivent être déployés afin de garantir que tant les salariés que les employeurs soient conscients de leurs droits et de leurs devoirs en vertu de cette législation;

47. Calls on the Commission and the Member States to do more to ensure that the Employment Equality Directive, which outlaws discrimination on the grounds of age in employment, has been transposed correctly and is being implemented effectively; believes that much more must be done to ensure that both employees and employers are aware of their rights and obligations under this legislation;


Le Président en exercice prendra-t-il des mesures pour tâcher de faire en sorte que les citoyens de l’UE qui se rendent dans ces contrées soient conscients de la culture différente dans laquelle ils entrent, et la Présidence tâchera-t-elle aussi de faire en sorte que les États avec lesquels nous faisons des affaires puissent prévoir que nous attendons de leur part un meilleur traitement pour nos citoyens, et en tout cas qu'ils ne soient pas traités de cette façon?

Will the President-in-Office take steps to try to ensure that EU citizens visiting these regions are aware of the sort of cultural change they are entering into, and will the Presidency also try to ensure that the states we do business with expect us to expect of them better treatment for our citizens and for them not to be treated in this way?


Le fait que des personnes comme Ngawang Sangdrol et Jigme Sangpo, deux prisonniers de conscience très connus et plusieurs fois mis en avant dans cette chambre, soient à présent libérés après une très longue période d'emprisonnement est également très positif. Mais il reste beaucoup d'autres prisonniers.

The fact that two people like Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo – two very well-known prisoners of conscience to whom attention has been drawn on several occasions in this Chamber – have now been released from their long-term imprisonment is also very positive. There are, however, many more prisoners.


Le directeur général de cette autorité serait quelqu'un de bien connu, qui pourrait apparaître régulièrement à la télévision pour parler de thèmes liés à l'alimentation, en particulier des nouvelles positives concernant la nutrition, les régimes et sujets de ce type, afin que, dans l'éventualité d'une nouvelle crise, les consommateurs soient conscients de l'existence de cette autorité.

The CEO of the authority would be somebody who typically would be known, who might appear regularly on television talking about issues relating to food, particularly in relation to the good news stories surrounding food in relation to nutrition, diet and such issues, so that if another food crisis comes along consumers will be aware of the existence of the authority.


Si j'ai voulu faire une rétrospective des événements survenus dans ce dossier de 1987 à 1993, c'est d'abord pour que mes collègues de cette Chambre soient conscients de l'importance de la décision que nous aurons à prendre, décision qui sensibilisera la population sur le genre de démocratie dans laquelle elle vit (1625) Le Parlement a tous les moyens à sa disposition pour connaître la vérité et prendre les décisions qui s'imposent.

My purpose in reviewing the events of 1987 to 1993 in this matter, first of all, is to make sure that my colleagues in the House are aware of the importance of the decision we will be called upon to make-a decision that will make people aware of the kind of democracy in which they live (1625) Parliament has all the instruments it needs to find out the truth and decide accordingly.


Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Scott (Fredericton York Sunbury), propose, Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre des communes soient nommés pour agir au ...[+++]

By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Scott (Fredericton York Sunbury), moved, That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the ...[+++]


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre soient ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the members of the Committee, and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre soient conscients ->

Date index: 2025-03-05
w