Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette chambre quelle sorte » (Français → Anglais) :

(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were they sentenced, (ii) how many have been designated as dangerous offenders, (iii) of those designated in (i ...[+++]


J'aimerais rappeler à cette Chambre quelle sorte de traitement les gens du gouvernement font à nos anciens combattants.

I would like to remind this House of how the people in government treat our veterans.


Cela illustre très bien comment l'opposition fait progresser de façon tangible un dossier portant sur la sécurité publique. Je me demande si, dans ses observations sur le menu législatif pour le reste de cette semaine et la semaine prochaine, le leader du gouvernement à la Chambre pourrait nous indiquer quelle sorte d'échéancier il prévoit pour cette autre mesure législative qu'est le projet de loi C-15, qui porte sur d'autres part ...[+++]

I wonder if the government House leader in his remarks about the agenda for the rest of this week and next week would indicate what timing he has in mind for that other piece of legislation, Bill C-15, dealing with other portions of the government's justice plan.


Question n 64 M. John Cummins: En ce qui concerne les organisations de pêche ou les groupes de détenteurs de permis de pêche qui, à l’exclusion des droits des permis de pêche commerciale établis en vertu de la réglementation, ont versé des fonds ou fourni des quotas ou des allocations de pêche pour financer les services du ministère des Pêches et des Océans (MPO) en 2005, 2006 et 2007: a) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de détenteurs de permis de pêche ont payé pour les services scientifiques, les services administratifs du MPO, l’application de la réglementation ou d’autres services du ministère par le ...[+++]

Question No. 64 Mr. John Cummins: With regard to the fishing organizations or groups of fishing licence holders who, excluding fees for commercial fishing licenses as set under the regulation, provide monies, fish quotas or allocations to fund Department of Fisheries and Oceans (DFO) activities on an annual basis for the years 2005, 2006 and 2007: (a) in each year, what fishing organizations or groups of license holders have paid for science, DFO administration, enforcement or other departmental activities by an allocation of quota from their fishery; (b) in each year, what fishing organizations or groups of license holders paid for sci ...[+++]


Quelle sorte de référendum souhaitent les partisans de cette solution?

What sort of referendum do those who argue for a referendum want?


Mon but n'est pas de discuter en détail de la réaction du public par rapport à cette question. Je voudrais néanmoins vous dire ceci, Monsieur le Président: quelle sorte d'état d'esprit général règne dans une administration qui, sur un coup de tête bureaucratique, fait fi de traditions régionales qui remontent à plusieurs centaines d'années et agit de manière aussi froide et insensible?

I do not want to discuss the public reaction to this issue in detail, but let me say this, Mr President: what sort of spirit is at large in an administration which, at one bureaucratic stroke, obliterates regional traditions which go back hundreds of years, and does so in such a cold and insensitive way?


Je vous le demande: quelle sorte de relation avec quelle sorte d’Europe est la bonne pour nos peuples et nations en cette première moitié de XXIe siècle?

I ask you: what sort of relationship with what sort of Europe is right for our people and our nations in this first half of the 21st century?


Quelle sorte de tension - une tension qui nous semble naturellement paradoxale, même avec un retour partiel des réfugiés serbes - pourrait donc découler de cette autodétermination manquée, tant espérée par les Albanais ?

What kind of tension – a tension which naturally seems paradoxical to us, even with the return of some of the Serbian refugees – could be generated by this lack of self-determination so longed for by the Albanians?


J'aimerais profiter de cette occasion pour expliquer à la Chambre quelle sorte d'organisation est la Légion royale canadienne.

I would like to take this opportunity to tell the House what kind of organization the Royal Canadian Legion is.


Quelle sorte de politique communautaire du tourisme voulons-nous intégrer dans le traité, et quelle devra être la teneur de cette politique?

What kind of Community tourism policy do we want to incorporate in the Treaty and what will the substance of that policy be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre quelle sorte ->

Date index: 2022-04-27
w