Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette base sur laquelle nous pourrons nous appuyer » (Français → Anglais) :

Nous admettons que nos efforts sont demeurés modestes jusqu'à présent, mais nous sommes fiers de nos débuts et de cette base sur laquelle nous pourrons nous appuyer pour poursuivre nos efforts.

We recognize that our efforts to date have been modest, but we're proud of the start that we've made and the base from which we can continue to build.


S'il est nécessaire de modifier une politique, une mesure ou un ouvrage de génie, nous aurons une base logique sur laquelle nous pourrons nous appuyer.

If something must change in some policy, measure or engineering structure, then those things will have a logical basis upon which to build.


Ce texte a fait l'objet d'un large consensus, ce qui constitue une bonne base sur laquelle nous pourrons nous appuyer quand débutera la conférence.

It has been characterised by considerable unity, which is a good foundation to have now that the conference in The Hague is beginning.


Nous devrions tout au plus appuyer cette position. Deuxièmement, j'espère que Mme Brunelle proposera une motion que nous pourrons tous appuyer selon laquelle nous devrions, comme les trois autres partis l'ont dit, étudier la situation des femmes autochtones concernant toute une série de problèmes.

I think we should, at most, endorse this; and secondly, I hope Ms. Brunelle will produce a motion that we can all vote for, to look at the context, as all three other parties have said, of the situation of aboriginal women across a whole series of issues.


Cette consultation sur le livre vert représente une base solide sur laquelle nous pourrons construire un vaste programme communautaire de lutte contre toutes les formes de discrimination".

This Green Paper consultation gives us a solid base for a broad EU agenda against all forms of discrimination


Nous avons dû corriger cette situation et créer une base totalement différente sur laquelle appuyer la reconstruction d’une forme de coopération entre les deux institutions, qui est essentielle à la construction de l’Europe, et c’est par l’intermédiaire de ces deux institutions, d’une manière ou d’une autre, que les intérêts de l’Union européenne sont représentés.

We needed to put that situation right and create an entirely different basis on which to rebuild a form of cooperation between the two institutions which is essential to building Europe, and it is through these two institutions, in one way or another, that the interests of the European Union are represented.


C'est aussi la raison pour laquelle nous avons demandé à la Commission de ne pas s'appuyer sur l'étude NERA, mais bien de faire sa propre enquête quant à ces questions spécifiques et de répondre sur cette base.

That is why we have asked you in the Commission not to rely on a NERA study but to conduct your own investigations into these specific matters and to answer on that basis.


Les thèmes de cette grappe — la base sur laquelle nous nous sommes appuyés pour cet appel de propositions en matière de recherche — concernent la salubrité des aliments.

The themes of that cluster, the basis with which we went out for a call for research proposals, are food safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette base sur laquelle nous pourrons nous appuyer ->

Date index: 2023-02-01
w