Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche inquiète beaucoup notre " (Frans → Engels) :

L'expérience acquise lors du cinquième programme par la mise en oeuvre d'initiatives telles que les normes de qualité de l'air a montré que, si cette approche requiert beaucoup de temps et de ressources, elle peut toutefois permettre de susciter un engagement plus important des parties concernées et contribuer à la définition d'objectifs ambitieux mais réalistes et réalisables.

Experience during the period of the Fifth Programme on initiatives such as air quality standards have shown that while this approach is demanding on time and resources, it can achieve a higher level of commitment from the parties concerned and helps in the setting of ambitious, but realistic and achievable targets.


Outre l’examen des progrès réalisés, cette approche met beaucoup plus l’accent sur le stade atteint par les pays concernés et sur leur état de préparation en vue d’assumer les obligations découlant de l’adhésion.

In addition to reporting on progress, much more emphasis is put on the state of play in the countries and where they stand in terms of preparedness fortaking on the obligations of membership.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Cette approche sera complétée, (dans les limites autorisées par le contexte réglementaire communautaire en vigueur) par une nouvelle proposition sur les économies d'énergie dans les bâtiments qui permettra de promouvoir d'autres sources d'énergies (solaire, biomasse) d'une façon beaucoup plus décentralisée, car les ressources dans ce domaine doivent être appréciées au niveau local.

This approach will be backed (within the limits authorised in the prevailing Community regulatory context) by a new proposal on energy-saving in buildings, which will make for far more decentralised promotion of other sources of energy (solar, biomass) since resources in this area have to be seen at local level.


Le CCAD s'inquiète beaucoup des répercussions que pourrait avoir cette peine minimale obligatoire de cinq ans d'emprisonnement sur les groupes qui sont déjà vulnérables et surreprésentés dans notre système de justice, à savoir les Autochtones, les femmes et les personnes qui souffrent de maladies mentales.

The CCCDL has grave concerns about the potential impact of this mandatory five-year minimum on groups who are already vulnerable and overrepresented in our justice system, namely Aboriginal people, women and people suffering from mental illnesses.


Je n'en dirai pas plus, si ce n'est que cette approche inquiète beaucoup notre comité.

I'm not going to go into that any more, except to say that the approach certainly concerns our committee.


Les autorités de gestion ont choisi, pour cette action 3, une approche ascendante qui laisse beaucoup de marge aux partenariats dans la définition de leurs priorités, de leurs modalités de fonctionnement et du contenu des réseaux.

For Action 3 the managing authorities have chosen a bottom up approach by giving much room to the DPs to define priorities, operational modalities and contents of the networks.


Comme je l'ai dit et redit tout au cours de mon exposé, la ville de Corner Brook s'inquiète beaucoup des répercussions négatives que pourrait avoir l'aliénation de notre port sur notre ville et notre région.

As I have reiterated throughout the course of this presentation, the City of Corner Brook has deep concerns over the potential negative impact the divestiture of our port could have on our city and our region.


Cela inquiète beaucoup notre industrie, car il est évident que cela aura un impact sur le niveau d'activité du secteur de la rénovation, et qu'un certain nombre d'emplois vont disparaître dans l'économie clandestine.

Our industry is extremely concerned about this situation. Clearly, it will have a significant impact on both the level of renovation activity and the number of jobs lost to the underground cash economy.


De plus, notre parti s'inquiète beaucoup des pouvoirs que confère cette mesure à un individu au Parlement, ou au Cabinet dans ce cas particulier.

As a party we are also very concerned about the powers this bill would give one individual in parliament or, as in this particular case, in cabinet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche inquiète beaucoup notre ->

Date index: 2021-08-09
w