Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche devrait dûment " (Frans → Engels) :

Cette approche devrait permettre d’accroître l’effet de levier de chaque euro mobilisé.

The increased use of innovative financial instruments, rather than grants, should create additional impact of every euro mobilised.


17. se félicite de l’approche fondée sur la gouvernance à niveaux multiples adoptée par la Commission et de ses efforts plus importants pour associer le grand public au processus de consultation; souligne que cette approche devrait dûment s'appliquer dans toutes les politiques de l'Union à compétence partagée, y compris la politique de cohésion; rappelle qu'une telle approche est nécessaire afin d'assurer une véritable participation des acteurs politiques et économiques de niveau régional et local à la prise de décisions; fait observer que, lors de ces consultations, il convient de tenir compte du nouveau rôle particulier des collecti ...[+++]

17. Appreciates the Commission’s multilevel governance approach and its greater efforts to involve the general public in the consultation processes; stresses that this approach should be duly applied in all shared-competence Union policies, including cohesion policy; recalls that this is necessary in order to ensure genuine participation in decision making by regional and local political and economic actors; observes that, in these consultations, the new special role of local and regional authorities should be taken into account, as it is they that implement the EU rules; stresses the need for greater involvement of regional and loca ...[+++]


17. insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les Principes de base précités concernant le recours aux mesures restrictives, s'est engagé à recourir aux sanctions dans le cadre d'une approche globale et intégrée; souligne à cet égard que cette approche devrait inclure, en parallèle, le dialogue politique, des mesures d'incitation et la conditionnalité, et pourrait même aller, en dernier ressort, jusqu'à la mise en œuvre de mesures coercitives, comme le prévoient les Principes de base; estime que cette appr ...[+++]

17. Insists on the fact that the Council, by adopting the above-mentioned Basic Principles on the Use of Restrictive Measures (Sanctions), has committed itself to using sanctions as part of a comprehensive and integrated policy approach; stresses in this respect that this approach includes in parallel political dialogue, incentives and conditionality, and could even involve, as a last resort, the use of coercive measures, as set out in the Basic Principles; considers that human rights and democracy clauses, the system of generalised preferences and development aid should be used as tools of such a comprehensive and integrated policy ap ...[+++]


17. insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les Principes de base précités concernant le recours aux mesures restrictives (sanctions), s'est engagé à recourir aux sanctions dans le cadre d'une approche globale et intégrée; souligne à cet égard que cette approche devrait inclure, en parallèle, le dialogue politique, des mesures d'incitation et la conditionnalité, et pourrait même aller, en dernier ressort, jusqu'à la mise en œuvre de mesures coercitives, comme le prévoient les Principes de base; estime qu ...[+++]

17. Insists on the fact that the Council, by adopting the above-mentioned Basic Principles on the Use of Restrictive Measures (Sanctions), has committed itself to using sanctions as part of a comprehensive and integrated policy approach; stresses in this respect that this approach includes in parallel political dialogue, incentives and conditionality, and could even involve, as a last resort, the use of coercive measures, as set out in the Basic Principles; considers that human rights and democracy clauses, the system of generalised preferences and development aid should be used as tools of such a comprehensive and integrated policy ap ...[+++]


Cette approche devrait certainement dissuader les prédateurs sexuels et les pédophiles, ce serait la solution dans leur cas.

That will certainly deter child sex predators and pedophiles, that will be the fix for them.


En dehors de la législation en cours d’élaboration, il ne faudrait envisager des textes rigides que lorsqu’ils sont absolument nécessaires, c’est-à-dire après qu’une analyse d’impact exhaustive a montré que les objectifs poursuivis ne peuvent être atteints sans faire appel à des moyens législatifs. Cette approche devrait tenir dûment compte de l’évolution des pratiques du marché et du principe de subsidiarité.

Apart from legislation currently under way, rigid laws should be considered only when absolutely necessary, i.e. after a comprehensive impact analysis shows that the intended objectives cannot be achieved through non-legislative means. This approach should take due account of evolving market practices and the principle of subsidiarity.


Cette approche devraitanmoins laisser la possibilité d'appliquer des critères nationaux ou régionaux appropriés et sa mise en œuvre effective devrait s'appuyer sur toute la panoplie des moyens dont doit disposer une administration des douanes moderne;

Such an approach should, however, leave room for the application of appropriate national or regional criteria and, for its effective application, be supported by the full range of facilities available to a modern customs administration;


30. souhaite étudier les moyens d'adopter une approche concertée et objective de la politique d'immigration; estime que cette approche devrait permettre à l'Union de prendre des mesures ciblées pour prévenir l'exclusion sociale, mais aussi de s'attaquer à la dimension internationale du problème, en tenant compte en particulier de l'immigration clandestine; considère que cette approche devrait prévoir des mesures visant à améliorer les contrôles frontaliers dans les pays tiers, y compris les ...[+++]

30. Wishes to explore the possibilities for a concerted and objective approach to immigration policy; believes that such an approach should make it possible for the Union to take appropriately targeted measures to prevent social exclusion but also to tackle the international dimension of the problem, with particular reference to illegal immigration; considers that this approach should include measures to improve border controls in non-member countries, including in the candidate countries, and measures to combat trafficking in human beings; underlines the fact that the problems linked with illegal immigration need to be ...[+++]


Cette approche devrait mener à une meilleure communication, à une plus grande collaboration et à une harmonisation accrue.

This approach should lead to better communication, greater co-operation and increasing harmonization.


Cette approche devrait permettre de retenir des solutions qui facilitent et améliorent le contrôle. Elle signifie également que les règlements du Conseil et, dans une mesure beaucoup plus importante, les règlements de la Commission contiendront toutes les dispositions détaillées nécessaires à l'exercice des contrôles par les Etats membres.

This consideration could lead to the retention of alternative solutions which allow for better and easier control, it also means that Council regulations, and to a much larger extent, Commission regulations will contain as detailed provisions as are appropriate, which provide for controls by Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche devrait dûment ->

Date index: 2024-03-02
w