Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche budgétaire sera développée " (Frans → Engels) :

Cette rigueur budgétaire sera répercutée dans les différentes rubriques des perspectives financières, dont la politique agricole commune et les actions structurelles continueront à représenter la partie la plus importante des dépenses.

This budgetary rigour will be reflected in the various headings of the financial perspective, where the common agricultural policy and structural action will continue to account for the bulk of expenditure.


Une approche intégrée et globale sera développée pour renforcer la résilience dans un contexte socio-économique et de sécurité fragile marqué par un chômage élevé, surtout chez les jeunes tunisiens.

An integrated and comprehensive approach will be developed to boost resilience in a fragile socio-economic and security context marked by high unemployment, especially among young Tunisians.


Plus particulièrement, cette démarche, qui s'étend à toutes les étapes du processus électoral, y compris les activités de suivi, sera développée grâce à des actions complémentaires entre la programmation bilatérale et les projets relevant de l'IEDDH.

In particular, the approach encompassing all stages of the electoral cycle, including follow-up activities, will be further developed with complementary actions between bilateral programming and EIDHR projects.


Entre autres, j'aimerais attirer l'attention sur les formulaires de planification d'activité, où le Conseil estime, après en avoir examiné plusieurs en profondeur, que la qualité générale du processus s'est considérablement améliorée et espère que cette approche budgétaire sera développée plus avant dans le futur.

Among them, I should like to draw attention to the activity planning forms, where the Council considers, after examining a number of them in depth, that the overall quality of the process has improved significantly and hopes that this budgetary approach will be developed further in the future.


Entre autres, j'aimerais attirer l'attention sur les formulaires de planification d'activité, où le Conseil estime, après en avoir examiné plusieurs en profondeur, que la qualité générale du processus s'est considérablement améliorée et espère que cette approche budgétaire sera développée plus avant dans le futur.

Among them, I should like to draw attention to the activity planning forms, where the Council considers, after examining a number of them in depth, that the overall quality of the process has improved significantly and hopes that this budgetary approach will be developed further in the future.


J’espère que c’est le genre de message et d’approche qui sera mis en avant à Copenhague dans deux mois et que la politique communautaire dans ce domaine sera envisagée de manière concrète et stratégique, ainsi qu’en termes budgétaires, de manière à envisager l’agriculture en tant que solution, comme je l’ai indiqué au début de cette intervention.

I would like to think that this is the kind of message and approach which will be in evidence in Copenhagen in two months’ time and that the EU’s policy in this area will be seen in a concrete and strategic manner, as well as in budgetary terms, to treat agriculture as a solution, as I mentioned at the start of this speech.


Cette double approche est surtout développée dans le Fonds social européen (FSE), le principal instrument de soutien financier de l'UE pour la stratégie européenne pour l'emploi.

This dual approach is most advanced in the European Social Fund (ESF), the EU's main financial support tool for the European Employment Strategy.


Cette approche doit être développée avec prudence, mais de manière à ne pas trop exclure les établissements de structure modeste ou moins complexe.

The IRB approach should be designed prudently but in such a way as not to unduly exclude smaller and less complex institutions.


Ce n’est qu’en suivant cette voie que l’exercice du processus budgétaire sera un exercice qui vaut la peine, ce n’est qu’en suivant cette voie que la réussite finale sera garantie, ce n’est qu’en suivant cette voie que nous pourrons espérer que le budget soit voté et adopté en décembre.

Only by adopting this approach will the discharge of the budgetary process be worthwhile. Only through this approach will we ultimately have any guarantee of success and only in this way can we have any hope that the budget will receive a favourable vote in December and be approved.


Cette approche pourrait être développée par d'autres États membres dans le cadre de leurs processus de suivi, comme le prévoit le nouveau règlement relatif aux Fonds structurels [16].

This approach might be taken forward by other Member States in the context of their monitoring processes as foreseen in the new Structural Funds Regulation [16].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche budgétaire sera développée ->

Date index: 2024-05-25
w