Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette approche est souvent mise de l'avant.

Vertaling van "cette approche aboutit souvent " (Frans → Engels) :

Cette approche crée souvent davantage de problèmes aux dépens de l'unité familiale qui est à la base des sociétés autochtones.

This approach often results in the creation of more problems at the expense of the family unit, which is the backbone or foundation of Aboriginal societies.


Cette approche est souvent mise de l'avant.

This approach has often been suggested.


Nous aimerions seulement que le gouvernement adopte cette approche plus souvent, car elle est beaucoup plus constructive et positive pour apporter des changements au Code criminel que celle que le gouvernement adopte normalement dans ce genre de dossiers.

We only wish that the government would take this approach more consistently, because it is a heck of a lot more progressive and positive in terms of making changes to our Criminal Code than the way the government normally conducts itself on matters like this.


39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la dét ...[+++]

39. Regrets that, even when strategies are defined, the EU often does not manage to implement them, and is instead forced to take contingency and emergency action; recalls that this has notably been the case in the Sahel region, for which a very comprehensive and well-prepared EU strategy document (the 2011 EU Strategy for Security and Development in the Sahel) had been unanimously approved but did not lead to satisfactory implementation until the situation in Mali deteriorated dramatically; calls for a lessons-learned analysis of this particular case, as well as – more broadly – for improved early warning analysis of key volatile regi ...[+++]


47. prend acte de la nouvelle approche de l'Union européenne visant à renforcer le partenariat entre l'Union et les pays et sociétés de son voisinage, fondée sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie, de la justice sociale et de l'état de droit; déplore les politiques de l'Union européenne et des États membres visant à faire de certains pays tiers parties à la politique européenne de voisinage les gendarmes de la politique d'immigration et d'asile de l'Union européenne au mépris le plus souvent des droit ...[+++]

47. Notes the new EU approach aimed at strengthening the partnership between the EU and the countries and societies of its Neighbourhood, based on mutual accountability and shared commitment to the universal values of human rights, democracy, social justice and the rule of law; deplores the policies of the European Union and the Member States aimed at ensuring the policing of the EU’s immigration and asylum policy by third countries participating in its Neighbourhood Policy, which is very often done with contempt for the most basic rights of persons trying by all means to reach Europe; deplores the fact that aid to these countries is o ...[+++]


5. souligne que les divers instruments permettant l'échange transfrontalier d'informations en matière répressive, y compris l'accès aux bases de données nationales, aboutit à un régime de protection des données fragmenté et confus qui repose souvent sur le plus petit dénominateur commun et fait suite à une approche au coup par coup; rappelle dans ce contexte qu'il juge nécessai ...[+++]

5. Points out that the different instruments of cross-border law enforcement information exchange, including providing cross-border access to national databases, lead to a scattered and unclear data protection regime which is often based on the lowest common denominator and follows a piecemeal approach; in this respect, reiterates its position that the proposed Data Protection Directive should be adopted as soon as possible;


Ce processus, monsieur le président, ne tient pas compte de la diversité des communautés locales, ni du fait que les collectivités seraient plus enclines à appuyer des institutions qu'elles auraient contribué à créer, et cette approche aboutit souvent, monsieur le président, à cette attitude négative envers un gouvernement dont la communauté locale ne veut pas et qu'elle n'appuie pas.

This process, Mr. Chairman, ignores diversity across local communities, it ignores the fact that communities are more likely to support institutions that they helped to create, and it often leads, Mr. Chairman, to that attitude to government that local communities do not want and do not support.


3. insiste sur la nécessité d'adopter, en matière d'immigration, une approche globale et cohérente, basée sur d'étroites synergies entre les différentes politiques impliquées et regrette l'approche européenne souvent trop sectorielle; à cette fin, se réjouit de l'initiative de la Commission et de l'actuelle présidence du Conseil visant à établir un système d'information mutuelle et d'alerte préalable auquel serait pleinement associé le Parlement europ ...[+++]

3. Stresses that, where immigration is concerned, a comprehensive, internally consistent approach based on close synergies amongst the various policies involved needs to be adopted, and expresses regret at the often excessively sector-based European approach; with this in mind, welcomes the initiative put forward by the Commission and the current Council Presidency with a view to establishing a mutual-notification and early-warning system, with the full involvement of the European Parliament;


Votre rapporteur se félicite de l'opportunité qui lui a été offerte de présenter un rapport global sur l'immigration légale, illégale et l'intégration des migrants et, dans la mesure où il déplore l'approche européenne souvent trop sectorielle, il se réjouit que la Commission et la Présidence luxembourgeoise anticipent certaines de ses propositions tendant à cette approche globale.

Your rapporteur welcomes the opportunity which he has been afforded to submit a comprehensive report on legal and illegal migration and the integration of migrants and since he deplores Europe’s often excessively sector-based approach, he is pleased that the Commission and the Luxembourg Presidency have anticipated some of his proposals which lean towards a comprehensive approach of this type.


Les responsables de la politique économique doivent veiller à ce que l'intégration des politiques de l'environnement dans les autres domaines d'action soit fondée autant que possible sur les mécanismes du marché, du fait que cette approche permet souvent de trouver des solutions qui sont les moins coûteuses pour l'économie.

Economic policy makers should ensure that the integration of environmental policies in other policy areas, where appropriate, relies as much as possible on the market mechanism, as this often enables solutions that are least cost to the economy to be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche aboutit souvent ->

Date index: 2022-12-25
w