Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette approche a déçu certains collègues » (Français → Anglais) :

Cependant, l'introduction de cette nouvelle approche demandera un certain délai et se produira par étapes successives sur plusieurs exercices financiers.

However, the introduction of this new approach will take time and will take the form of successive stages covering several financial years.


Cette approche garantit une certaine cohérence entre les divers instruments et institutions communautaires, ainsi qu'une coordination avec les organisations internationales concernées, comme le Conseil de l'Europe et l'OSCE.

This approach ensures coherence between the various EU instruments and institutions, as well as co-ordination with relevant international organisations such as the Council of Europe and the OSCE.


Mais cette approche présente aussi certains désavantages : il n'était pas possible de prévoir toutes les implications pratiques de la directive-cadre au moment de son élaboration.

But this approach has also certain drawbacks: when the framework Directive was prepared all of its practical implications could not be foreseen.


L'évaluateur conclut que cette approche permet une certaine efficacité du point de vue de l'exécution du programme.

The evaluator concludes that this appears to make for efficiency in terms of delivery.


Il est important d'adopter cette approche minimale car certains États membres disposent déjà de systèmes efficaces.

This minimum approach is important since some Member States already have well-functioning systems in place.


Mais je dois dire que certains de mes collègues m'ont déçu: certains membres de cette Assemblée pensent que nous devrions effectivement dire aux pays en développement de fermer leurs marchés.

I have to say, though, I have been disappointed by some of my colleagues: some Members of this House believe that we should actually tell developing countries to close their markets.


Je sais que cette approche a déçu certains collègues, en particulier ceux qui ont soulevé le débat l'année dernière, et il a été suggéré que le Parlement éluderait purement et simplement les questions importantes si nous nous en tenions à cela.

I know that this approach has disappointed some colleagues, particularly those who raised the debate last year, and it has been suggested that the Parliament would simply walk away from important issues if we left it at that.


Durant le débat sur cette importante question de la liberté de circulation, j’ai été déçu par certains collègues qui ont tout focalisé sur un petit point, à savoir la définition de ce que nous devons entendre par le terme de famille.

I was disappointed by the way in which certain Members, in this debate on the great issue of freedom of movement, focussed their attention, to the exclusion of all else, on the definition of what we are meant to mean by ‘family’.


Je sais que certains collègues n'étaient pas ou ne sont pas tout à fait d'accord avec cette prise de position ; si nous n'avons pas dans ce rapport parlé de la situation concrète qui prévaut dans certains pays, ce n'est pas parce que nous croyons que ce serait là une mauvaise approche, mais parce que nous croyons que c'est une approche qui n'est pas adaptée à la structure de notre rapport.

I am aware that some Members were not or are not entirely in agreement with the position that has been adopted. Although we have not discussed the specific situation in certain countries in this report, this is not because we believe that this would be the wrong approach, but because we feel that this approach is not suited to the structure of our report.


Nous sommes également d'accord avec certains collègues - mon collègue Jonas Sjöstedt le dira certainement - sur le fait que cette proposition finale n'est pas celle qu'a émise le Parlement européen.

We also agree with some of our fellow Members – and I am sure that my colleague Jonas Sjöstedt would support me here – that this latest proposal is not the one put forward by the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche a déçu certains collègues ->

Date index: 2021-03-18
w