Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette annonce était suffisamment " (Frans → Engels) :

Si cette annonce était suffisamment importante pour être faite le 30 mai aux provinces, ne serait-il pas naturel d'inclure une chose du genre dans le projet de loi?

If it were important enough for this announcement to have been made on May 30 to the provinces, would it not be a natural step to have something like that included somewhere in the bill?


Cette appréciation a permis de déterminer que le cadre dont disposait la Tunisie pour assurer une gestion financière saine de l'assistance macrofinancière était suffisamment efficace.

This assessment determined that the framework for sound financial management of macro-financial assistance is sufficiently effective in Tunisia.


Cette appréciation a permis de déterminer que le cadre dont disposait la Tunisie pour assurer une gestion financière saine de l'assistance macrofinancière était suffisamment efficace.

This assessment determined that the framework for sound financial management of macro-financial assistance is sufficiently effective in Tunisia.


La prévalence constatée était trop faible dans tous les cas — 3,2 p. 100 de SP et 2,8 p. 100 d'autres maladies neurologiques — pour arriver à la conclusion que ces résultats ne confirment pas le rôle de l'IVCC en tant que facteur causal dans le développement de la SP. Cette conclusion était suffisamment importante pour que la société italienne pour la sclérose en plaques déclare la théorie invalide, ce qui est assez intéressant puisque c'était elle qui avait parrainé l'étude au départ.

The prevalence they found was low enough in all cases — 3.2 per cent in MS and 2.8 per cent in other neurological diseases — to come to the conclusion that these results do not support the role of CCSVI as a potential causal factor in the development of MS. This was significant enough that the Italian Multiple Sclerosis Society declared the theory dead, which is interesting, since they were the ones who promoted the study to begin with.


Cependant, cette affirmation n'était pas suffisamment étayée.

However, this claim was not sufficiently substantiated.


Ce n'est pas la seule fois que le gouvernement conservateur a renversé sa politique. Après avoir déclaré que l'eau du Canada était suffisamment protégée contre les exportations, le gouvernement a annoncé, dans le discours du Trône de novembre 2008, qu'il présenterait des mesures législatives visant à interdire les transferts massifs d'eau ou les exportations à partir de nos bassins hydrographiques.

In another policy reversal, the Conservative government, after previously arguing that Canada's water was sufficiently protected from the threat of export, announced in its November 2008 throne speech that it would bring in legislation to ban all bulk water transfers or exports from Canadian freshwater basins.


Le nombre total de cas ayant fait l’objet d’une enquête dans l’Union était de 195 en 2001, de 453 en 2003, de 1 060 en 2005 et de 1 569 en 2006[3]. Malgré cette tendance à la hausse, le nombre des poursuites pénales reste faible et ne reflète toujours pas suffisamment l’ampleur présumée de cette criminalité, d’autant que, d’après les estimations de l’OIM, quelque 500 000 personnes seraient chaque ...[+++]

The total number of cases investigated in the EU was 195 in 2001, 453 in 2003, 1.060 in 2005, and 1.569 in 2006.[3] Despite the upward trend, the number of criminal proceedings is still not high enough to reflect the presumed scale of the crime, especially given the fact that about 500.000 people might be trafficked to Europe every year according to IOM estimates.


Dans cette affaire, le procureur général du Canada a soutenu que l'objectif de limiter le mariage aux couples de sexe opposé était suffisamment important pour justifier une limitation des droits des couples de même sexe.

I will lay out a couple of the points here. In that case, the Attorney General of Canada argued the point that the objective of limiting marriage to opposite sex couples is sufficiently important to warrant infringing on the rights of same sex couples.


La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention ...[+++]

Notification should also be possible where the undertakings concerned satisfy the Commission of their intention to enter into an agreement for a proposed concentration and demonstrate to the Commission that their plan for that proposed concentration is sufficiently concrete, for example on the basis of an agreement in principle, a memorandum of understanding, or a letter of intent signed by all undertakings concerned, or, in the case of a public bid, where they have publicly announced ...[+++]


Trois phases de cette prophétie semblent avoir été réalisées, et M. Bourassa était suffisamment convaincu le 16 octobre que le «programme» était systématiquement mis en oeuvre pour croire qu'une réaction exceptionnelle était nécessaire.

The first three having apparently been carried out, Mr. Bourassa was sufficiently convinced, on October 16, that the ``program'' was being systematically implemented to believe that exceptional measures was necessary.


w