Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette annonce démontre également " (Frans → Engels) :

Alors que cette situation reflète une meilleure adaptation de certains modes aux besoins d'une économie moderne, elle démontre également que tous les coûts extérieurs n'ont pas été inclus dans le prix du transport et que certaines réglementations sociales et en matière de sécurité n'ont pas été respectées, notamment dans le transport routier.

While this reflects the fact that some modes have adapted better to the needs of a modern economy, it is also a sign that not all external costs have been included in the price of transport and certain social and safety regulations have not been respected, notably in road transport.


Cette annonce démontre également encore une fois que notre gouvernement est déterminé à rebâtir les Forces canadiennes et à garantir la sécurité et la protection du Canada dans l'avenir, tout en offrant, comme l'a dit le ministre Clement, des avantages économiques durables à nos principaux secteurs industriels.

This announcement is also another indication that our government is committed to rebuilding the Canadian Forces and ensuring Canada's future safety and security while delivering, as Minister Clement said, on long-term economic benefits to our key industrial sectors.


25. considère que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 cofinancés par le FEDER et par le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général bien conscients de l'obligation de tenir compte de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes qu'ils élaborent (70 %), elles démontrent également que cette égalité ne se traduit nullement dans les programmes par un recensement clair des problèmes ou des objectifs chiffrés (moins de 8 %); invite la Commission à améliorer davantage les systèmes de communication d'informations des États membres en prévoya ...[+++]

25.Considers that while the evaluations of cohesion policy programmes over the 2007-2013 period co-financed by the ERDF and the Cohesion Fund show good overall awareness in the Member States of the gender equality requirement when setting up such programmes (70 %), they also indicate that gender equality is by no means effectively integrated into the programmes through clear identification of problems or quantified targets (less than 8 %); calls on the Commission to further improve Member States’ reporting systems by introducing and utilising indicators so as to make it possible to assess the support provided under cohesion policy for g ...[+++]


25. considère que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 cofinancés par le FEDER et par le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général bien conscients de l'obligation de tenir compte de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes qu'ils élaborent (70 % ), elles démontrent également que cette égalité ne se traduit nullement dans les programmes par un recensement clair des problèmes ou des objectifs chiffrés (moins de 8 %); invite la Commission à améliorer davantage les systèmes de communication d'informations des États membres en prévoy ...[+++]

25. Considers that while the evaluations of cohesion policy programmes over the 2007-2013 period co-financed by the ERDF and the Cohesion Fund show good overall awareness in the Member States of the gender equality requirement when setting up such programmes (70 % ), they also indicate that gender equality is by no means effectively integrated into the programmes through clear identification of problems or quantified targets (less than 8 %); calls on the Commission to further improve Member States’ reporting systems by introducing and utilising indicators so as to make it possible to assess the support provided under cohesion policy for ...[+++]


Cependant, le plus important, c'est que cette annonce démontre également que notre gouvernement est déterminé à rebâtir les Forces canadiennes, et à garantir la sécurité et la protection du Canada dans l'avenir, tout en offrant des avantages économiques durables à nos principaux secteurs industriels.

Most importantly, however, this announcement also shows that our government is firmly committed to rebuilding the Canadian Forces and to ensuring the safety and security of Canadians in the future, while providing sustainable economic benefits to our major industrial sectors.


Elle démontre également que la réforme énergétique est au cœur de notre action dans cette région. Les mesures que nous proposons sont fondamentales pour les citoyens en termes de gouvernance et de développement au niveau local, notamment en ce qui concerne les organisations de la société civile».

The measures we are proposing are fundamental for citizens – in terms of local governance and development, including civil society organisations”.


Les investissements annoncés dans les infrastructures publiques démontrent également que le budget est tourné vers l'avenir.

Another way this budget looks to the future is in its commitment to invest in public infrastructure.


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, particulièrement dans les États membres dont la monnaie nationale a été fixée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; considérant que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse, le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro ayant été de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; considérant que les résultats négatifs des référendums organisés en Suède et au Danemark ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence of public opposition to the single currency in Europe; whereas polls in new Member States also reflect s ...[+++]


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, notamment dans les États membres dont la monnaie nationale a été bloquée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse: le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro était de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; que les résultats négatifs des référendums organisés en Suède et au Danemark démontrent ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence of public opposition to the single currency in Europe; whereas polls in new Member States also reflect so ...[+++]


Cette forte réponse démontre également que nos chercheurs ne manquent pas de bonnes idées.

The strong response also demonstrates that our researchers have many good ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette annonce démontre également ->

Date index: 2021-10-05
w