Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette annonce arrive » (Français → Anglais) :

Cette annonce arrive quelques jours à peine après que la Banque européenne d’investissement (BEI) a donné son feu vert au préfinancement, avant l’été, des petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que de certains projets d’infrastructure.

The announcement comes just days after the European Investment Bank (EIB) gave the green light for pre-financing for small- and medium- sized companies (SMEs), as well as some infrastructure projects, before the summer.


Alors que les négociations des Nations unies sur le climat à Paris arrivent dans leur dernière ligne droite, puisqu'elles doivent se conclure le 11 décembre, on ne peut que se réjouir de l'annonce faite par le gouvernement des États-Unis de rejoindre l'UE et beaucoup de ses partenaires de longue date dans cette coalition ambitieuse.

In the final stretch of the UN climate negotiations in Paris that are set to conclude on 11 December, the European Union welcomes the announcement by the United States government that it is joining the EU and many of its long-standing partners in its ambition coalition.


Le Chef observateur de cette mission d'observation de l'Union européenne (MOE UE), membre du Parlement européen, M. Cristian Preda est arrivé à Conakry le 29 août et a tenu, le lendemain, une conférence de presse au cours de laquelle il a officiellement annoncé le déploiement de la mission.

The Chief Observer of this European Union Election Observation Mission (EU EOM), Mr. Cristian Preda, Member of the European Parliament, arrived in Conakry on 29 August and held a press conference to officially launch the mission on 30 August.


Le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme a réagi à cette annonce en déclarant: "Je regrette qu'il ait fallu attendre si longtemps pour arriver à ce résultat et je déplore vivement que le terrorisme ait fait tant de victimes en Espagne.

The EU Counter-terrorsim coordinator said in his reaction to the declaration: “I am sorry that it has taken so long to arrive at this point, and deeply regret that terrorism in Spain has caused so many victims.


Un matin, j’ai reçu un appel d’un lobbyiste, qui m’a annoncé que si nous voulions vraiment réglementer les fonds de capital-investissement de cette manière, nous empêcherions l’aide au développement d’arriver en Afrique.

One morning, I received a call from a lobbyist, who said that if we really wanted to regulate private equities in this way, we would prevent development aid getting to Africa.


Le sénateur Lynch-Staunton: Cette annonce arrive six mois trop tard!

Senator Lynch-Staunton: Six months too late!


Je me réjouis vivement de pouvoir annoncer que lors de cette réunion, nous sommes arrivés à un plein accord politique sur les dispositions en matière d'interception.

I am very pleased to announce that a full political agreement on measures for interception was achieved at this meeting.


La Communication annonce un programme concret pour réaliser cette construction d'une Europe "durable", à savoir, combiner la réalisation d'une économie concurrentielle avec une dégradation moindre de l'environnement, exploiter plus efficacement les ressources en énergie et en matières premières, et arriver à des taux d'emploi plus élevés.

The Communication announces a concrete agenda for building a sustainable Europe: achieving a competitive economy combined with less environmental degradation, improved resource efficiency of energy and raw materials, and higher employment rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette annonce arrive ->

Date index: 2024-07-09
w