Si on en venait à modifier cette caractéristique, le sénateur nommé pour un mandat renouvelable de huit ans pourrait convoiter un siège à la Chambre des communes, qui, pour lui, constituerait l'étape suivante de sa carrière au sein de la fonction publique ou nourrirait ses ambitions, ce qui altérerait la dynamique de la chambre.
By changing that, a senator appointed for a renewable eight years could have his or her eyes on the House of Commons as a future step in his or her career or public service ambition would change the nature of the dynamics in the chamber.