Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette allégation voulant » (Français → Anglais) :

Les trois sénateurs sont traités sur un pied d'égalité, en dépit des allégations voulant que le gouvernement, dans un autre revirement bizarre de cette histoire sordide, ait offert une autre entente secrète à l'un des sénateurs, aux termes de laquelle il se verrait imposer une sanction différente, plus clémente, s'il s'excusait.

All three are being treated identically, although we heard the allegation that the government, in another bizarre twist to this sordid tale, apparently offered yet another behind-closed-doors deal to one of the senators in which he would receive a different, more lenient sanction if he would only apologize.


- Quant aux allégations voulant que certaines personnes aient omis de s'enregistrer en conformité avec la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes, le ministre de l'Industrie a précisé que le Bureau du conseiller en éthique allait se pencher sur cette question.

- With respect to the allegations that individuals have failed to register under the Lobbyists Registration Act, the Minister of Industry has indicated that the Ethics Commissioner will look into this matter.


La raison pour laquelle il est important de faire faire cette évaluation et de tenir des audiences, c'est que l'allégation voulant que le MMT nuit aux systèmes diagnostiqueurs de bord qui sont installés, ce qui en soi justifie la présentation de ce projet de loi, n'est pas scientifiquement prouvée.

The reason it is important to have this study and to have our hearings is that the allegation that MMT interferes with onboard diagnostic systems being installed, which in itself is a crucial justification for the introduction of this bill, remains scientifically unproven.


Le sénateur Graham: Cette fois, il s'agit d'une allégation voulant que le message reçu relativement au projet de loi C-28 était erroné et irrecevable, parce que la Chambre des communes n'avait pas, selon le sénateur Kinsella, suivi la bonne procédure en adoptant le projet de loi.

Senator Graham: This time, it was an allegation that the message received concerning Bill C-28 was defective and in error because the House of Commons did not, in Senator Kinsella's opinion, follow proper procedure in passing the bill.


Quant à l'allégation voulant qu'un ministre fédéral et un ministre provincial aient fait preuve d'une telle irresponsabilité lors de leurs discussions sur la délégation de pouvoirs se rapportant à la main-d'oeuvre que le fonctionnement sécuritaire d'une centrale nucléaire serait compromis, je dirai que, sachant ce qui s'est passé à Tchernobyl, cette affirmation est tellement absurde et si insultante pour les ministres fédéraux et provinciaux de tous les partis qu'elle ne mérite même pas que l'on s'y arrête.

As for the allegation that a federal minister and a provincial minister, in discussing the delegation of certain labour powers, would be sufficiently irresponsible in the post-Chernobyl era to put in danger the functioning of a nuclear station, that is so patently absurd, and so insulting to provincial ministers and federal ministers of whatever party, that it was not worth considering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette allégation voulant ->

Date index: 2024-02-19
w