Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette allégation assez sérieuse " (Frans → Engels) :

À mon avis, ces questions véhiculent des allégations assez sérieuses.

I think the thrust of the questions is such that these are pretty strong allegations.


À mon avis, on doit vous donner la possibilité de répondre à cette allégation assez sérieuse.

I believe you deserve the right to reply to that rather serious allegation.


Il s'agit d'une allégation assez sérieuse que je ne conteste ni n'appuie.

It is quite a serious allegation.


Monsieur Malgarai, vous avez fait des allégations assez sérieuses.

Thank you, Mr. Chair. Mr. Malgarai, you've made some pretty serious allegations.


Ce qu'il a à dire est peut-être pertinent. Vous avez fait une allégation assez sérieuse en matière de cover up.

You made a fairly serious allegation that there was a cover-up.


1. Lorsqu'un État membre a de sérieuses raisons d'estimer qu'une allégation n'est pas conforme au présent règlement ou que la justification scientifique prévue à l'article 6 n'est pas suffisante, ledit État membre peut temporairement suspendre l'emploi de cette allégation sur son territoire.

1. Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation, or that the scientific substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily suspend the use of that claim within its territory.


1. Lorsqu'un État membre a de sérieuses raisons d'estimer qu'une allégation n'est pas conforme au présent règlement ou que la justification scientifique prévue à l'article 6 n'est pas suffisante, ledit État membre peut temporairement suspendre l'emploi de cette allégation sur son territoire.

1. Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation, or that the scientific substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily suspend the use of that claim within its territory.


1. Lorsqu'un État membre a de sérieuses raisons d'estimer qu'une allégation n'est pas conforme au présent règlement ou que la justification scientifique prévue à l'article 6 n'est pas suffisante, ledit État membre peut temporairement suspendre l'emploi de cette allégation sur son territoire.

1. Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation, or that the scientific substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily suspend the use of that claim within its territory.


1. Lorsqu'un État membre a de sérieuses raisons d'estimer qu'une allégation n'est pas conforme au présent règlement ou que la justification scientifique prévue à l'article 6 n'est pas suffisante, ledit État membre peut temporairement suspendre l'emploi de cette allégation sur son territoire.

1. Where a Member State has serious grounds for considering that a claim does not comply with this Regulation, or that the scientific substantiation provided for in Article 6 is insufficient, that Member State may temporarily suspend the use of that claim within its territory.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière des sérieuses allégations relatives au loyer et à l’acquisition par le Parlement européen de deux bâtiments à Strasbourg, cette Assemblée se doit de souligner qu’elle prend des mesures immédiates afin d’enquêter sur ces allégations de manière rapide, rigoureuse et transparente.

– Mr President, in the light of the serious allegations concerning the rent and purchase by the European Parliament of two buildings in Strasbourg, this House must emphasise that it is taking immediate steps to investigate these allegations in a prompt, rigorous and transparent manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette allégation assez sérieuse ->

Date index: 2023-10-16
w