Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette agriculture devrait » (Français → Anglais) :

Cette démarche devrait se traduire en particulier par des politiques et des processus nationaux d'appropriation tels que le programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine (PDDAA).

This should be reflected in particular in country-owned policies and processes such as the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP).


Sauf erreur, ce dont nous discutons ici c'est de savoir si nous devrions former un sous-comité mixte avec les membres du Comité de la santé ou si le Comité de l'agriculture devrait examiner seul cette question.

Unless I'm missing something, this debate is about whether or not we should have a joint subcommittee with the members of the health committee or whether just the agriculture committee should deal with this problem.


En outre, cette délégation devrait aussi couvrir le contenu minimal des plans d'entreprise et les critères à utiliser par les États membres pour la définition des seuils visés à l'article 19, paragraphe 4; la définition des exigences environnementales minimales applicables au boisement et à la création de surfaces boisées; les conditions applicables aux engagements agroenvironnementaux et climatiques portant sur l'extensification de l'élevage, les conditions applicables aux engagements pris d'élever des races locales menacées d'être perdues pour l'agriculture ou la pré ...[+++]

In addition, that empowerment should cover: the minimum content of business plans and the criteria to be used by Member states for setting the thresholds referred to in Article 19(4); the definition and the minimum environmental requirements for afforestation and the creation of woodland; the conditions applicable to agri-environment-climate commitments to extensify livestock farming, rear local breeds in danger of being lost to farming or preserve plant genetic resources under threat of genetic erosion, as well as the definition of eligible operations for the conservation and for the sustainable use and development of genetic resources.


Elle devrait aussi couvrir la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, les mesures au titre de Natura 2000 et les mesures au titre de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; le type d'opérations pouvant bénéficier de l'aide au tit ...[+++]

It should also cover: the calculation method to be used in order to avoid double funding of the practices referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 1307/2013 for the agri-environment-climate, organic farming, measures under Natura 2000 and measures under the Water Framework Directive; the definition of the areas in which animal welfare commitments shall provide upgraded standards of production methods; the type of operations eligible for support under the conservation and promotion of forest genetic resources; the specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets that will be eligible for support under the co-operation measure, as well as the conditions for granting ai ...[+++]


La seule exception à cette règle devrait être réservée aux paiements effectués dans le cadre de mesures en liaison avec l'agroenvironnement-climat, l'agriculture biologique, Natura 2000 et la directive cadre sur l'eau, les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, le bien-être des animaux, les services forestiers, environnementaux et climatiques et la gestion des risques.

Exception to this rule should be made only for payments under agri-environmental-climate, organic farming, Natura 2000 and the Water Framework Directive, areas facing natural or other specific constraints, animal welfare, forest-environmental and climate services and risk management related measures.


En cette période où les agriculteurs luttent pour leur survie, le ministère de l'Agriculture devrait accroître les services qui leur sont offerts à cette ferme pour les aider à survivre, à prospérer et à trouver de nouveaux produits et marchés.

In a time when farmers are fighting for survival, the Department of Agriculture should be enhancing the services at this farm in order to help the farmers survive and prosper and find new products and markets.


Notre ministère de l'Agriculture devrait s'occuper de cette question au niveau mondial.

Our Department of Agriculture should be dealing with this issue at the world level.


Cette possibilité devrait également être reconnue pour les droits de plantation nouvelle octroyés dans le cadre des anciens plans d'amélioration matérielle visés au règlement (CE) n° 950/97 du Conseil du 20 mai 1997 concernant l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture(5) afin de faciliter la transition à partir de régimes antérieurs.

This possibility should also be recognised for the new planting rights awarded within the framework of the former material improvement plans referred to in Council Regulation (EC) No 950/97 of 20 May 1997 on improving the efficiency of agricultural structures(5) to facilitate the transition from earlier arrangements.


Le Conseil de l'Agriculture devrait examiner cette proposition pendant la réunion des 23 et 24 novembre 1998.

It is expected that the Council of Agricultural Ministers will deal with this proposal during the meeting of 23-24 November 1998.


L'agriculture devrait avoir droit à un traitement particulier pour cette raison et parce que, sans ses agriculteurs, le Canada ne serait pas un endroit aussi agréable, je peux vous en donner l'assurance.

Agriculture should receive special consideration for that reason, and because Canada without its farmers would not be as happy a place, let me tell you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette agriculture devrait ->

Date index: 2022-04-02
w