Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette affirmation laisse » (Français → Anglais) :

J'ignore s'il a raison ou pas, mais cette affirmation laisse croire que les fabricants de logiciels, que les vendeurs de technologie, pourraient fort bien se voir comme des fournisseurs de services financiers puisque leur technologie est la porte qui donne accès à ces services.

I don't know whether that's right or wrong, but what it suggests is that software manufacturers, people in the technology business, may very well see themselves as providers of financial services as their technology is the gateway to those financial services.


Elles ont affirmé que la situation économique de cette société était bonne et ont laissé entendre que c’est pour cette raison qu’elle avait été exclue de l’échantillon.

They claimed that this economic situation of this company was good and suggested that this was the reason for its exclusion from the sample.


(Le document est déposé) Question n 390 Mme Laurin Liu: En ce qui concerne les débris qui ont été laissés par le tsunami au Japon en 2011 et qui se dirigent vers la côte ouest du Canada: a) une évaluation environnementale a-t-elle été effectuée, (i) dans l’affirmative, quels en sont les résultats, (ii) dans la négative, pourquoi; b) le gouvernement a-t-il évalué l’incidence de cette situation sur l’économie du Canada, (i) dans l’a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 390 Ms. Laurin Liu: With regard to the debris from the 2011 Japanese tsunami headed towards Canada’s west coast: (a) has there been an environmental assessment done, (i) if so, what were the results, (ii) if not, why not; (b) has the government assessed the impact of this situation on Canada’s economy, (i) if so, what were the results, (ii) if not, why not; (c) has the government assessed the implications of radioactivity, (i) if so, what were the results, (ii) if not, why not; (d) has the government assessed the approximate timeline of this event, (i) if so, what were the results, (ii) if not, why not; a ...[+++]


Dans son exposé intéressant, le député a laissé entendre puis affirmé que l'adoption de cette motion aurait pour effet d'élargir le privilège, le droit à la liberté d'expression.

The member, in his interesting remarks, suggested, and he actually said that the passage of this motion would result in an expansion of the privilege right, of the right of free speech, and I did not quite understand that.


Par conséquent, si le député de Saint John a délibérément porté atteinte à l'intégrité de ce qui s'est passé à cette réunion, comme le laisse entendre les propos cités dans le Daily Gleaner de Fredericton, j'espère qu'il saisira l'occasion de présenter ses excuses pour avoir fait cette affirmation, parce que les règles ont été respectées, telles qu'elles avaient été adoptées lors de la réunion.

Therefore, if the hon. member for Saint John has deliberately suggested or deliberately impugned the integrity of what happened at that meeting, as the quote from the Fredericton Daily Gleaner would suggest, then I hope he would take the opportunity to apologize for making that suggestion because the rules were followed, as they were adopted at the meeting.


55. souligne que les instruments non législatifs, par exemple la méthode ouverte de coordination, ne sont pas définis, ce qui laisse une importante marge d'appréciation et d'interprétation, et que cette constatation vaut également pour le nouvel instrument législatif de la coréglementation; affirme que le nombre de ces instruments doit donc être réduit et demande que la méthode ouverte de coordination soit définie clairement;

55. Points out that non-legislative instruments, such as open coordination, are not defined, and thus open up considerable room for discretion and interpretation; this also applies to the new legislative instrument of co-regulation; calls, therefore, for the number of these instruments to be reduced, and for the open coordination method to be clearly defined;


15. souligne que les instruments non législatifs, par exemple la méthode ouverte de coordination, ne sont pas définis, ce qui laisse une importante marge d'appréciation et d'interprétation, et que cette constatation vaut également pour le nouvel instrument législatif de la coréglementation; affirme que le nombre de ces instruments doit donc être réduit et demande que la méthode ouverte de coordination soit définie clairement;

15. Points out that non-legislative instruments, such as open co-ordination, are not defined, and thus open up considerable room for discretion and interpretation; this also applies to the new legislative instrument of co-regulation; calls, therefore, for the number of these instruments to be reduced and for the open coordination method to be clearly defined;


Ce cadre législatif laisse au commerçant le soin de décider s’il veut faire usage de cette possibilité et, dans l’affirmative, lui laisse le choix des mécanismes juridiques possibles.

This legislative framework leaves it for the trader to decide whether he wants to make use of this facility and, in the affirmative, by which of the legally possible mechanisms.


Cette affirmation laisse certainement croire que le problème n'est pas aussi limité que le dit le ministre.

This last statement certainly suggests that the problem may not be as limited as the minister indicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affirmation laisse ->

Date index: 2023-01-28
w