Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette affaire lui avait coûté " (Frans → Engels) :

Maja, qui est slovène, a acheté un petit appartement en Bulgarie mais a ensuite découvert qu'il avait été bâti en violation de plusieurs réglementations en matière de construction et que l'agent immobilier était au courant mais lui avait dissimulé cette information.

Maja, who is Slovenian, bought a small apartment in Bulgaria but afterwards discovered that its construction was in breach of several building regulations and that the real estate agent had known about it but withheld this information from her.


Il a donc passé le reste de son temps dans un refuge sûr, au Mexique, dans son hacienda qui lui avait coûté environ 300 000 $.

As a result he spent the rest of his time in a safe haven down in Mexico, his hacienda that cost him about $300,000.


Ne pense-t-il pas qu'il faudrait que le gouvernement fasse preuve de justice en remboursant à la victime les milliers de dollars que toute cette affaire lui a coûtés?

Does he not think there should be a political willingness to do justice and to help the victim by reimbursing him for the thousands of dollars he had to spend?


À cette fin, elle demandait que son épreuve écrite b) lui soit communiquée, avec la correction et la note qui lui avait été attribuée.

She therefore asked for a copy of her written test (b), showing how it had been marked and what mark had been awarded to her.


Il était mentionné dans cette lettre que l’épreuve écrite b) réalisée par la requérante lui avait été adressée.

That letter also stated that the applicant’s paper in written test (b) had been sent to her.


Dans la mesure où cette décision a été prise à la suite de sa réclamation, elle se substituerait à la décision du jury du concours, qui lui avait été communiquée par lettre du 23 juillet 2009, et constituerait l’acte faisant grief.

Since that decision was taken following her complaint, it replaces the selection board’s decision that had been notified to her by letter of 23 July 2009, and constitutes the act adversely affecting her.


Le chiffre de 10 millions a été avancé par le Canadien Pacifique, qui était la partie intimée. L'entreprise a déclaré que cette affaire lui avait coûté 10 millions de dollars.

The $10 million figure came from Canadian Pacific, which was the responding party, complaining at the end they'd spent $10 million.


Au cas où cette personne redevient producteur au plus tard à la fin de la seconde période de douze mois suivant le retrait, tout ou partie de la quantité individuelle de référence qui lui avait été retirée lui est restituée, au plus tard le 1er avril qui suit la date de sa demande.

Where the person or entity concerned once again becomes a producer no later than the end of the second twelve-month period following withdrawal, all or part of the individual reference quantity which had been withdrawn from that person or entity shall revert to him or it no later than 1 April following the date of application.


Le sénateur Sinclair a dit que son expérience dans les affaires lui avait appris que son meilleur travail - et, partant, le meilleur travail fait au Sénat - est celui qui est réalisé par les sénateurs eux-mêmes.

Senator Sinclair advised that his experience in business taught him that his best work — and hence the best work done in the Senate — is the work done by senators themselves.


Ce week-end, j'ai entendu un agent immobilier qui expliquait qu'il était au premier rang, ayant 500 000 $ de ventes, mais que cela lui avait coûté 550 000 $.

I happened to hear a real estate salesman talking on the weekend about how he was the number one salesman with a half million dollars in sales, but it cost him $550,000 to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire lui avait coûté ->

Date index: 2021-12-26
w