Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cetera cependant nous devrons déployer " (Frans → Engels) :

Si nous voulons restaurer la stabilité dans les pays du voisinage sud, nous devrons déployer des ressources considérables.

If we want stability to be brought to our Southern Neighbourhood, we will have to provide a good deal of funding.


Nous avons également amené une innovation, à savoir la possibilité pour les citoyens de soutenir les initiatives en ligne. Désormais, nous devrons déployer des efforts importants de promotion de l’initiative citoyenne, que ce soit au sein de la Commission et du Parlement ou des États membres.

We have also brought in an innovation in the form of the option to submit statements of support online. Today, major efforts at promoting the citizens’ initiative await us, and these will have to be undertaken by the Commission and Parliament as well as by the Member States.


Tel est l’objectif qui doit être le nôtre, mais nous devrons déployer des efforts coordonnés entre toutes les branches de la Commission pour que les recommandations de ce rapport soient suivies d’effets.

That is what we have to achieve, but it will need a concerted effort by all arms of the Commission to deliver the recommendations in this report.


Après les élections, nous devrons déployer tous nos efforts afin de veiller à ce que les blocs empruntent le chemin de véritables compromis démocratiques, sans quoi nous nous trouverons dans une nouvelle impasse.

After the elections we must employ our best efforts to ensure that the path to genuine democratic compromises between the blocs is pursued, because there will be another stalemate.


J'espère que nous pourrons nous remettre au travail, ensemble, au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, car les années à venir seront le théâtre d'une intensification des défis posés aux droits fondamentaux et des dilemmes en la matière, et nous devrons déployer un travail encore plus systématique.

I hope we can get back to working together on the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, because the years ahead will see intensified challenges to, and dilemmas regarding, fundamental rights and we have to be even more systematic in our work.


Nous devrons décourager la promotion de la violence comme solution de rechange lorsque la diplomatie échoue. Cependant, nous devrons aussi veiller à ce que le terrorisme, avec ses conséquences horribles, ne se déploie pas dans le monde entier.

We will have to discourage the promotion of violence as a solution to the failure of diplomacy, but we will have to ensure also that terrorism and its horrendous consequences will not spread across the world unchecked.


Mon objectif est de procéder avec eux à un échange aboutissant à des conclusions opérationnelles sur les objectifs à poursuivre et les moyens que nous devrons déployer pour les atteindre.

My purpose is to have talks with them which will produce operational conclusions on the objectives to be pursued and the means we must employ to attain them.


Nous devrons cependant indiquer clairement que les progrès en ce qui concerne cette liste ne sauraient remplacer les progrès concernant un registre multilatéral, ou l'extension de la protection des droits de propriété intellectuelle à d'autres produits protégés par une indication géographique et que des résultats concrets doivent être atteints sur les trois ensembles de questions.

We shall have to make it clear, however, that the progress on this list is not a substitute for progress on a multilateral register, or on the extension of IPR protection for other GI products and that all concrete results on three sets of issues need to be obtained.


Il y a des facteurs évidents, que nous ne connaissons que sous forme anecdotique, comme la situation du logement, l'accès aux soins de santé, et cetera. Cependant, nous devrons déployer plus d'efforts pour trouver les vraies raisons.

There are obvious factors we know about anecdotally, such as the housing situation, access to health care and so on, but we need to do more work to put our finger on the primary reasons.


Cependant, nous devrons également veiller à ce que des ressources suffisantes soient prévues pour des actions en faveur d'autres régions dont l'économie est affectée par le déclin de l'activité principale .

But we will also need to make sure that sufficient resources are available for actions in support of other regions, whose economies are affected by the decline of their main activities.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devrons     nous devrons déployer     élections nous     j'espère que nous     diplomatie échoue cependant     déploie     moyens que nous     qui concerne cette     nous devrons cependant     cetera     cetera cependant     cependant     cetera cependant nous devrons déployer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cetera cependant nous devrons déployer ->

Date index: 2021-02-19
w