Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet épisode scandaleux nous » (Français → Anglais) :

Cet épisode scandaleux nous rappelle qu'il est essentiel de bien cerner l'action gouvernementale afin que les fonds publics ne servent pas des intérêts particuliers.

This scandalous episode reminds us that it is essential to have a clear picture of what government is doing, so that public funds do not serve any private interests.


S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes l ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Il s’agit de ne pas réitérer l’épisode scandaleux de mai, lorsque le ministre des affaires étrangères birman a été autorisé à participer à un sommet de l’ASEM en Allemagne, en violation d’une interdiction de voyager dans l’UE décrété par l’UE elle-même.

There must be no repeat of the disgraceful episode in May when the Burmese Foreign Minister was allowed to attend an ASEM summit meeting in Germany in flagrant violation of the EU’s own travel ban.


J'aimerais lui poser une question brève et bien précise au sujet de l'épisode scandaleux qui a eu lieu ici même au Canada: la perquisition par un grand nombre d'agents de la GRC au domicile de la journaliste Juliet O'Neil.

I want to ask him a very specific and brief question about a shocking episode that happened here in Canada: the search by a large number of RCMP officers of the home of journalist Juliet O'Neil.


Cet épisode est l'un des plus scandaleux, l'un des pires exemples de duplicité dans l'histoire des délibérations parlementaires de notre nation.

That time should be recorded as one of the most disgraceful and duplicitous moments in the history of our parliamentary deliberations as a nation.


Nous devrions aussi demander ceci à M. Cook: pourquoi l'argent des contribuables britanniques a-t-il servi à financer cet épisode scandaleux et pourquoi le ministre britannique de la Défense est-il intervenu en personne pour inviter l'armée indonésienne à assister à une grande foire aux armements qui aura lieu la semaine prochaine, en Grande-Bretagne?

We should also ask Mr Cook why British taxpayers’ money was used to fund this scandalous episode and indeed, why the UK Ministry of Defence specifically intervened to ensure an invitation was extended to the Indonesian military to attend a major arms fair in Britain next week.


Monsieur le Premier Ministre, nous apprécions le rôle personnel que vous avez joué dans la solution trouvée au problème presque scandaleux du mandat d'arrêt, dont il n'eût pas été convenable que les Premiers ministres et les chefs d'État en exercice eussent été exemptés.

Prime Minister, we appreciate the role that you personally played in the solution found to the almost scandalous problem of the arrest warrant. It was not acceptable for the Prime Ministers and Heads of State of the Council Presidency to be exempt from this issue.


Je trouve cela pour le moins scandaleux, et je trouve qu'il y a un vrai problème de fonctionnement dans notre Parlement, c'est qu'en fait nous ne servons à rien.

I find this scandalous to say the least, and I believe that there is a genuine problem with the way things work in our Parliament, which is that, in actual fact, we serve no purpose.


Toutefois, je trouve choquant que quiconque ait pu être récompensé pour avoir participé à cet épisode scandaleux que fut le débat sur la TPS.

I suppose that most of us got here that way. However, I find it offensive that anyone should be paid off for such a scandalous episode as the GST debate.


En fin de compte, n'est-il pas scandaleux que des sociétés européennes puissent vendre à d'autres pays des produits chimiques dont nous ne voulons pas ?

After all, it is a moral scandal that European companies should be allowed to sell to other countries chemical products we would not ourselves touch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet épisode scandaleux nous ->

Date index: 2023-04-17
w