Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard votre rapporteur apprécie " (Frans → Engels) :

Les propositions de la Commission contenues dans ce paquet "alignement" se fondent sur une large consultation des parties prenantes, notamment de centaines de PME qui apportent leur expérience du paquet "produits", ce que votre rapporteure apprécie au plus haut point.

The Commission's proposals in the alignment package are based on a broad stakeholder consultation, including several hundreds of SMEs and their experiences with the Goods package, which is much appreciated by the Rapporteur.


Vous agissez comme arbitre des questions liées au respect du Règlement de la Chambre et tous les députés comprennent votre rôle et apprécient votre travail à cet égard.

You are acting as referee on questions of compliance within the rules of the Chamber. All members understand and appreciate your duties in that regard.


Du fait de leur isolement et de la superficie réduite de leur territoire, les régions insulaires doivent faire preuve d'une capacité de réaction rapide et efficace. A cet égard, votre rapporteur apprécie la reconnaissance, par la Commission européenne, du caractère inadapté de l'approche sectorielle, qui a longtemps prévalu dans la mise en œuvre des politiques communautaires, et se félicite de l'adoption d'une approche transsectorielle dans le Livre vert de la Commission sur la politique maritime.

Because of their isolation and size limited territory the island's response capacity must be particularly fast and effective In this respect your rapporteur appreciates the recognition by the European Commission of the fact that the sectoral approach which has long prevailed in the implementation of Community policies is not satisfactory and welcomes the trans-sectoral approach adopted in the Commission's Green paper on maritime policy.


Votre réflexion est très cohérente à cet égard, je l'apprécie.

You've been very consistent in your thinking on that. I appreciate it.


J'apprécie votre soutien à l'égard de votre initiative sur les échanges commerciaux aussi.

I appreciate your support for our trade initiative as well.


Votre rapport nous apporte à cet égard un appui appréciable et je tiens à vous en remercier, ainsi que le Parlement.

In this respect, your report bolsters our case appreciably, and for that I wish to thank both you and the European Parliament.


Néanmoins, l'idée qui avait été lancée alors d'instaurer un dialogue civil avec les ONG allait bien au-delà de l'organisation d'un grand forum tous les deux ans. Il est nécessaire (à cet égard, votre rapporteur approuve la plate-forme des ONG du secteur social, de prévoir un mécanisme spécifique, qui soit axé sur la politique sociale (comprenant par conséquent la DG V, pour la Commission, et la plate-forme) et qui serve de modèle pour d'autres secteurs.

However, the idea put forward on that occasion of establishing a civil dialogue with the NGOs went far beyond that of organising a major forum every two years. It is necessary (and in this respect your rapporteur agrees with the Platform of Social NGOs for a special mechanism to be set up in this connection concentrating on social policy (thus including DGV, in the case of the Commission, and the Platform) which would serve as a model for other sectors.


Elle a exercé une forte pression sur la Commission et sur le Conseil à cet égard: votre rapporteur pour avis se bornera, parmi les exemples les plus récents, à rappeler l'audition du 22 novembre 1996, initiative conjointe de la commission de la politique régionale et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, sur le thème "Culture et politiques structurelles.

Recent examples include the joint hearing on 22 November 1996 held by the Committee on Regional Affairs and the Committee on Culture entitled 'Culture and structural policies, a contribution to regional development and employment' and various reports or opinions drawn up by the Committee on Culture in respect of which there has been marked consensus within Parliament.


Si jamais nous revenions ici lundi, tous ces bons sentiments exprimés à votre égard de la part du Parlement et des députés continueraient de s'appliquer (1205) [Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je me joins au leader du gouvernement à la Chambre pour vous dire également que, bien qu'on n'ait pas toujours été sur la même longueur d'ondes, bien qu'on n'ait pas toujours été d'accord sur la façon dont les choses se faisaient, on a toujours apprécié votre franchise et votre ...[+++]

If by some chance we are here next Monday, all the good sentiments expressed about you and Parliament and the members of Parliament I am sure will continue to apply (1205) [Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I add my voice to the government House leader's to say that, while we may not always have seen eye to eye and agreed on how things should go, we have always appreciated your honest and str ...[+++]


Dans ce contexte, je me permets de soumettre deux éléments à votre réflexion: En premier lieu, les pays de l'Europe centrale traversent une période transitoire difficile qui les fait passer de 40 années ou plus d'économie dirigée par le communisme à une économie de marché de type occidental, un processus loin d'être achevé, en dépit de tous les progrès perceptibles et appréciables qu'ils accomplissent. À plusieurs égards, leur adhésion n'est pas comparable aux adhésions an ...[+++]

I should like to put two points forward to argue against that interpretation. First of all, the countries of central Europe are going through a difficult transitional phase from forty or more years of centralized Communist economy to a market economy on the western pattern. A process which, in spite of all apparent and laudable progress is not yet complete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard votre rapporteur apprécie ->

Date index: 2022-08-22
w