Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard doivent changer " (Frans → Engels) :

L’identification et la validation de ces compétences sont particulièrement importantes pour les personnes peu qualifiées, les chômeurs ou personnes exposées au risque de chômage, les personnes qui doivent changer de parcours de carrière et les migrants.

Identifying and validating these skills is particularly important for people with lower qualifications, the unemployed or those at risk of unemployment, for people who need to change career path and for migrants.


Les méthodes de travail doivent changer

Working methods need to change


L’identification et la validation de ces compétences sont particulièrement importantes pour les personnes peu qualifiées, les chômeurs ou personnes exposées au risque de chômage, les personnes qui doivent changer de parcours de carrière et les migrants.

Identifying and validating these skills is particularly important for people with lower qualifications, the unemployed or those at risk of unemployment, for people who need to change career path and for migrants.


Il faut apporter des changements importants à la manière dont nous gérons les pêcheries, à la manière dont nous les envisageons; notre attitude et notre philosophie à cet égard doivent changer.

We need major changes in the way we manage marine fisheries, the way we look at them, our whole attitude and philosophy towards them has to change.


se félicite de la mesure adoptée récemment dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement qui permet aux PME et aux micro-entreprises d'y adhérer par l'intermédiaire d'une procédure simplifiée; constate que le nombre de PME inscrites a augmenté; souligne toutefois que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement doit être encore renforcée par un certain nombre de mesures recensées par la Commission dans son rapport du vendredi 29 janvier 2016, et que les progrès à cet égard doivent être suivis par la Commission pour:

Welcomes the recent step taken by the SCI to enable SMEs and micro-enterprises to join under a simplified procedure; notes that the number of registered SMEs has increased; points out, however, that the SCI needs to be further strengthened through a number of actions, identified by the Commission in its report of 29 January 2016, in relation to which progress should be monitored by the Commission with a view to:


Il incombe donc au gouvernement de ne pas dire, «Oui, les Indiens doivent changer», mais de mieux expliquer leur position pour que le public ne réagisse pas de façon négative à l'égard des Indiens chaque fois que la presse soulève une question en particulier.

There is a responsibility there not to say, " Yes, the Indians should change," but to use our trust responsibility to explain their position in a much better way, not reacting to every issue that comes up in the press in a way that is negative toward Indians.


Nous avons tous entendu dire que des pays qui ont actuellement une politique de tolérance zéro à l'égard des semences d'OGM doivent changer cette politique et permettre une contamination à de faibles niveaux, mais qu'est-ce qui donne au secteur agricole canadien le droit de dicter à d'autres pays la politique qu'ils doivent adopter?

We've all heard the comment that countries that currently have a zero tolerance policy to GMO seed need to change the policy and allow certain contamination at low levels, but what gives Canadian agriculture the right to dictate to countries what policies they should agree to?


Si aux retardateurs de flamme utilisés correspond une des phrases de risque R mentionnées ci-dessous, ils doivent changer de nature chimique lors de l’application de sorte qu’une classification au titre de ces phrases de risque R ne se justifie plus (moins de 0,1 % du retardateur de flamme peut subsister, sous la forme antérieure à l’application, dans le filé ou l’étoffe traités):

If the flame retardants used have any of the R-phrases listed below, these reactive flame retardants should, on application, change their chemical nature to no longer warrant classification under any of these R-phrases (Less than 0,1 % of the flame retardant on the treated yarn or fabric may remain in the form as before application.)


Je le répète, les Canadiens doivent changer d'attitude à l'égard des travailleurs du sexe.

As I have said, we need to change the mindset of Canadians in relation to workers in the sex trade.


Ce qui se passe dans les foyers et dans les rues, et même les statistiques sur la criminalité et le suicide chez les jeunes, ainsi que sur la grossesse chez les adolescentes, démontrent à l'évidence que les priorités et les orientations du gouvernement à cet égard doivent changer (1030) Quelles sont les priorités et les orientations du gouvernement?

Our homes, our streets and even the statistics on youth crime, youth suicide and teen pregnancy all give too great evidence that government priorities and policies must change in this area (1030) What are the government's priorities and policies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard doivent changer ->

Date index: 2023-05-15
w