Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard car nous rencontrons très » (Français → Anglais) :

Le document de travail que nous avons publié en juin 2016 dans le cadre de cet exercice fait état de préoccupations en ce qui concerne certaines décisions fiscales prises à l'égard de sociétés de financement et cautionnant une marge très faible et une base imposable modeste.

The Working Paper we published as part of this review in June 2016 indicated concerns that some tax rulings for financing companies endorse very low margins and a low taxable base.


Pour ce faire, nous essayons de dégager un ensemble de principes de base ou de points communs. Si nous parvenons à dégager un accord au sein du groupe à cet égard, c'est une très bonne chose, car ce noble objectif est très important dans le lancement, par exemple d'une stratégie nationale de l'énergie, dans laquelle je crois. Nous dégageons ensuite les principes dans lesquels nous croyons, principes qui nous guideront sur la voie d'une solution juste, équitable et efficace.

When we do that, we tend to try to start from some basis of guiding principles or common ground or whatever, and if we start off trying to get the group to agree that this is a good thing, it is a noble goal, it is something that is very important, and I believe in a national energy strategy is, and then we can elicit the principles that these are the beliefs we have and the principles that will provide a fair and just and good solution.


Cet automne, on prévoit qu'une loi viendra corriger cette situation, car nous rencontrons ce problème dans l'ensemble des projets de loi.

This fall, we are expecting an act that will rectify the situation, because we come across this problem in all bills.


En fait, le Bureau du vérificateur général est privilégié à cet égard, car nous rencontrons très régulièrement le Comité des comptes publics, mais la plupart des autres ne le font pas.

Actually, the office of the Auditor General is privileged in that way, because we do meet very regularly with the committee on public accounts, but most of the others do not.


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can make a determined case for our o ...[+++]


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can make a determined case for our o ...[+++]


Nous rencontrons très fréquemment le président Tadic. Il était ici récemment, il était également à Berlin pour le 50e anniversaire des traités de Rome. C’est un grand ami de l’Europe et, comme je l’ai dit, je le vois relativement souvent.

We meet with President Tadic extremely often; he was here recently, he was also in Berlin for the 50th Anniversary of the Rome Treaties, he is a great friend of Europe and, as I have said, I see him relatively often.


Je suis très fière que nous débattions le projet de loi C-48 et qu'une décision sera prise à son égard, car il offre un budget équilibré plus progressiste.

I am very proud that we are debating Bill C-48 and that we will have a decision made on Bill C-48, because Bill C-48 produces a more progressive balanced budget.


Nous avons voté pour l'amendement 15 car nous sommes très fortement attachés à la défense du patrimoine culturel européen lié à la production alimentaire locale.

We voted for Amendment No 15 because we are very strongly committed to defending the European cultural heritage in relation to locally produced food.


À moins de commencer à intervenir à un très jeune âge, et je veux dire dès 5, 6 ou 7 ans, car nous rencontrons des jeunes de cet âge-là, je ne pense pas que l'on puisse obtenir les résultats que l'on veut.

Until you start intervening at a very young age, whether that be five-, six- or seven-year-olds — and it is happening with people that young — I do not think you will see the results you want to.




D'autres ont cherché : prises à l'égard     dans le cadre     travail que nous     une marge très     cet égard     nous     c'est une très     viendra corriger cette     car nous     car nous rencontrons     nous rencontrons très     europe ne     bien des égards     exige que nous     dans ses relations     très     nous rencontrons     son égard     fière que nous     suis très     nous sommes très     l'on veut     cet égard car nous rencontrons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard car nous rencontrons très ->

Date index: 2022-05-10
w