Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard car nous reconnaissons » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les Inuits, depuis un certain nombre d'années, nous envisageons le problème en tenant compte des déterminants sociaux de la santé, car nous reconnaissons que nous ne pourrons pas régler tous nos problèmes si nous ne travaillons pas à l'amélioration de ces facteurs.

The Inuit, for the last number of years, have been looking at it through a social determinants of health lens, recognizing that we will not be able to change all of these issues without addressing the social determinants of health.


Nous appuyons ces mesures au moyen d'un nouveau financement de 20 millions de dollars, notamment pour soutenir les organisations communautaires qui viennent en aide aux personnes prostituées les plus vulnérables, car nous reconnaissons tout de même que la majorité d'entre elles cherchent à quitter ce domaine de travail dangereux et nuisible.

We are backing these measures with new funding of $20 million, in particular to support community organizations that assist the most vulnerable prostitutes, because we recognize that most of them wish to leave this dangerous and damaging line of work.


Je crois qu'en creusant un peu, ils constateraient qu'il y a beaucoup de bonne volonté à la Chambre à cet égard, car nous reconnaissons tous que nous avons traversé une période économique difficile.

I think if people sought it, they would find a fair amount of goodwill in the House towards that, because we all recognize we have been going through difficult economic times.


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part notre principal fournisseur d’énergie; aucune grande question de politique étrangère en Europe ne ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can make a determined case for our own interests and values, while at the same time having to work towards conse ...[+++]


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part notre principal fournisseur d’énergie; aucune grande question de politique étrangère en Europe ne ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can make a determined case for our own interests and values, while at the same time having to work towards conse ...[+++]


Nous appuyons la motion car nous reconnaissons depuis des décennies le fait historique que les Québécois forment une nation.

We support the present motion because we are recognizing the historical fact that Quebeckers form a nation and we have done so for decades.


L'expérience récente doit à cet égard nous encourager, car les premières réformes en matière de retraite commencent à porter leurs fruits.

Recent experience in this regard is encouraging, as the first retirement reforms have begun to bear fruit.


Je sais qu'il s'agit du texte maximal que le Conseil puisse accepter, mais nous n'allons pas contribuer à son adoption en espérant qu'il sera amélioré en seconde lecture. Nous ne voterons cependant pas contre car nous reconnaissons l'excellent travail réalisé par le rapporteur, M. Ortuondo, qui par quelques amendements de transaction nous montrent le chemin à suivre lors de la prochaine lecture.

As we understand that it is the minimum text that the Council will accept, we are not going to contribute to its adoption in the hope that it will be improved at second reading, but we will not vote against it because we recognise the excellent work done by the rapporteur, Mr Ortuondo, which resulted in some agreed amendments which show us the path to take for the next reading.


Cela nous paraît relativement dangereux, mais nous le voterons tout de même car nous reconnaissons que la Commission ne peut tout faire.

We feel this is relatively dangerous, but all the same we shall vote in favour of it because we recognise that the Commission cannot do everything.


Mme Baynton : Nous adoptons une approche équilibrée à l'égard de la santé mentale en milieu de travail, car nous reconnaissons que les employeurs sont souvent pris entre l'arbre et l'écorce.

Ms. Baynton: We take a balanced approach to mental health in the workplace because we recognize that employers are often caught between a rock and a hard place.




D'autres ont cherché : nombre d'années nous     car nous reconnaissons     nous     cet égard     car nous     europe ne     bien des égards     dans le cadre     exige que nous     cet égard nous     commission ne     cela nous     équilibrée à l'égard     mme baynton nous     cet égard car nous reconnaissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard car nous reconnaissons ->

Date index: 2023-06-22
w