Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet objectif sera doublement » (Français → Anglais) :

L'expansion des sources d'énergie renouvelables (comme la biomasse, l'énergie éolienne et l'énergie solaire à côté de l'hydroélectricité) est un objectif commun de l'Union européenne et la Commission a fixé un objectif de doublement de la part des énergies renouvelables dans la consommation globale d'énergie dans l'Union pour la porter à 12% en 2010.

Expansion of renewable sources of energy (such as biomass, wind and solar energy as well as hydro-electricity) is a common objective of EU policy and the Commission has set a target of doubling the share of renewables in overall energy consumption in the EU to 12% in 2010.


Dans le cadre d'un objectif de doublement de la part des énergies renouvelables pour 2010, la Commission a évalué dans son Livre blanc de 1997 [44] sur les Sources d'Energies Renouvelables, la contribution de la bioénergie à 7% de la consommation totale d'ici 2010.

As part of the target of doubling the share of renewable energy sources by 2010, the Commission put the contribution of bioenergy in its 1997 White Paper [43] on renewable sources of energy at 7% of total consumption by 2010.


Cet objectif de doublement de la part des énergies renouvelables dans le bilan énergétique européen s'insère dans une stratégie de sécurité d'approvisionnement et de développement durable.

The target of doubling the share of renewables forms part of a strategy of security of supply and sustainable development.


L'objectif de doublement de la part des énergies renouvelables dans la production d'électricité, régulièrement affirmé depuis 1985, n'a pu être atteint [43].

The target of doubling the share of renewables in the production of electricity, which has been regularly set since 1985, has not been achieved.


Pour l'UE, ces augmentations sont inférieures à l'objectif de doublement de la croissance économique au cours de la même période [25] et, si l'effort est maintenu, la dissociation entre consommation d'énergie et croissance économique se poursuivra.

[24] For the EU, these increases are smaller than the targeted doubling of the economy over the same period; [25] if efforts are maintained, the decoupling of energy use from economic growth will continue.


Parvenir à cet objectif sera doublement bénéfique: cela permettra d'assurer un niveau de vie plus élevé à tous, notamment en garantissant un revenu de retraite adéquat pour l'avenir, ce thème précis faisant l'objet de travaux menés parallèlement par le Comité de la protection sociale, et la viabilité des finances publiques y gagnera.

Achieving this will give rise to a double dividend: higher living standards for all, including supporting adequate retirement income in the future, which is the specific subject of a parallel work-strand in the Social Protection Committee, and an important contribution to public finance sustainability.


La croissance de ce secteur sera le facteur qui déterminera si oui ou non le Canada peut atteindre son objectif de doublement du chiffre des exportations pour les faire passer à 40 milliards de dollars d'ici 2005.

The growth of this sector will be a determining factor in whether Canada's goal of doubling our exports to $40 billion by 2005 is reached.


La loi jouit d'une exemption aux termes de l'ALENA et de l'AGCS, et il en sera de même en vertu de l'Accord multilatéral sur les investissements. En fait, elle sera doublement protégée en vertu d'exemptions particulières s'appliquant à la loi elle-même et aux termes de toute exclusion du secteur culturel.

The act was exempted in the NAFTA and the GATS and the same will be done under the MAI. In fact, the Investment Canada Act will be doubly protected based on specific exemptions for the act itself, as well as any cultural carve-out.


Pour rappel, la directive sur les énergies renouvelables dans le marché de l'électricité, adoptée en 2001, sur proposition de Loyola de Palacio, fixe l'objectif du doublement de la part des énergies renouvelables dans le mix énergétique global (de 6 à 12 %) et des objectifs indicatifs nationaux permettant à l'UE d'atteindre en 2010 22 % de sa production électrique issue de sources d'énergie renouvelables.

By way of reminder, the directive on renewable energy sources in the internal electricity market, adopted in 2001 on a proposal from Loyola de Palacio, set a target of doubling the share taken by renewable energy sources in the total energy mix (from 6% to 12%) plus national indicative targets which would lead to the EU generating 22% of its electricity from renewable sources by 2010.


Cette proposition vise à contribuer au respect des engagements de Kyoto et à atteindre l'objectif du doublement de la part d'énergie renouvelable dans la consommation d'énergie brute en Europe, pour la faire passer de 6 % actuellement à 12% en 2010.

This proposal aims to contribute to achieve the Kyoto commitments and reach the objective of doubling the share of renewable energy of the gross inland energy consumption, from at present 6 % to 12 % in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet objectif sera doublement ->

Date index: 2022-12-19
w