Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet objectif sera apportée " (Frans → Engels) :

Le financement de 13,5 millions d'euros sera essentiellement consacré au renforcement de la compétitivité et à la multiplication des débouchés à l'exportation pour les petites et moyennes entreprises, ainsi qu'à l'amélioration de l'environnement des entreprises, grâce à l'aide qui sera apportée à des institutions publiques jouant un rôle clé.

The €13.5 million funding will focus on enhancing the competitiveness and export opportunities of small and medium-sized businesses, as well as on improving the business environment by providing assistance to key government institutions.


Né de la collaboration entre la Banque européenne d'investissement (BEI) et Belfius Banque, le programme « Smart Cities Sustainable Development » a pour objectif d’accompagner et de soutenir financièrement les villes et communes – en ce compris les plus petites – dans le cadre de leurs projets dits ‘intelligents et durables’ dans les domaines de la mobilité, du développement urbain et de l’efficacité énergétique. Grâce à ce programme, les pouvoirs locaux belges pourront, dès ce 4 juin 2014, bénéficier, en primeur européenne, de prêts à taux préférentiels, pour réaliser leurs projets « Smart Cities », à concurrence de 400 millions d'euros, dont ...[+++]

Developed through collaboration between the European Investment Bank (EIB) and Belfius Banque, the "Smart Cities Sustainable Development" programme is aimed at assisting and providing financial support to towns and cities – including the smallest ones – for their so-called "smart and sustainable" mobility, urban development and energy efficiency projects Under this programme, Belgian local authorities will, as from 4 June 2014, be the first in Europe to benefit from preferential rate loans for the implementation of their "Smart Cities" projects up to a total of EUR 400m, half of which from the EIB and the other half from Belfius Banque.


Une aide financière sera apportée afin de soutenir, notamment, l'accès transnational et virtuel des chercheurs ainsi que l'harmonisation et l'amélioration des services fournis par les infrastructures.

Funding will be provided to support, in particular, the transnational and virtual access of researchers and the harmonisation and improvement of the services that the infrastructures provide.


Une attention particulière sera apportée à la résistance des équipements et des infrastructures aux chocs climatiques, à des solutions économiquement avantageuses et prenant en compte le cycle de vie, et au recours plus systématique aux nouveaux matériaux et aux nouvelles technologies qui permettent une maintenance plus efficace et à moindre coût.

Particular attention will be given to the climate resilience of equipment and infrastructures, cost-efficient solutions based on a life-cycle approach, and the wider take-up of new materials and technologies allowing for more efficient and lower cost maintenance.


Une aide financière sera apportée aux États membres afin de faciliter la mise en réseau des casiers judiciaires nationaux.

Financial support will be provided to the Member states to facilitate the networking of national criminal records.


Les objectifs de cette aide, qui sera apportée par différents partenaires tels que des ONG locales et internationales ou des organisations internationales, sont les suivants:

The aims of the assistance, to be implemented through a number of partners such as local and international NGOs and international organisations, include:


Les Canadiens savent que, tant et aussi longtemps que le Parti libéral du Canada sera au pouvoir, personne ne sera tenu responsable, personne ne sera puni, et aucune réforme significative ne sera apportée.

Canadians know that as long as the Liberal Party of Canada is in power, no one will be held accountable, no one will be punished, and no meaningful reforms will be made.


La priorité sera accordée aux pays ayant conclu un accord d'association avec l'Union européenne et une assistance sera apportée à la mise en œuvre d'un programme crédible d'actions destinées à ouvrir l'économie de ces pays et à renforcer la coopération et l'intégration régionales et sous-régionales.

Priority will be given to the countries having signed an Association Agreement with the EC and support given to the implementation of a credible programme of actions towards opening up the economy of these countries and towards deeper regional and sub-regional co-operation and integration.


Une aide sera apportée aux États membres souhaitant créer des centres d'accueil et de réadaptation.

Assistance will be given to Member States which want to set up reception and rehabilitation centres.


B. Mettre en oeuvre l'Espace économique européen et consolider les autres accords d'association. Sous réserve de la solution qui sera apportée aux problèmes juridiques soulevés par la Cour de Justice, l'Espace économique européen sera mis en oeuvre très rapidement, un nouveau régime de libre circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux devra être défini avec les pays membres de l'AELE.

B. Implementing the European Economic Area and consolidating other association agreements Once a solution is found to the legal problems raised by the Court of Justice, the European Economic Area - with its new arrangements for free movement of individuals, goods, services and capital with the EFTA countries - will be put into operation very swiftly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet objectif sera apportée ->

Date index: 2023-01-22
w