Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet impératif semble bien perçu » (Français → Anglais) :

Cet impératif semble bien perçu par le Canada puisque dans les années actuelles, des montants importants sont investis en prévention.

That fact seems to be well understood in Canada, since considerable money is being invested these days in prevention.


Il y a une chose qui est remarquable, et qui semble être perçue comme une menace dans bien des milieux dans le monde des affaires, les milieux universitaires et la fonction publique, à tous les niveaux: c'est que le système d'éducation des jeunes Canadiens doit changer.

One thing that is notable, and which seems to be coming through as a threat from so many sources business people, academics and government officials at all levels is that the system of educating young Canadians has to change.


Tout comme l’immense majorité de mes collègues de la commission du développement régional, il me semble impératif d’assurer pour l’avenir une politique de cohésion forte, bien financée et s’adressant à toutes les régions européennes.

Like the vast majority of my colleagues in the Committee on Regional Development, I feel it is imperative to guarantee for the future a strong and well-financed cohesion policy that is aimed at all European regions.


Ce travail est très bien perçu et semble avoir des effets positifs.

The work they perform is very well regarded and seems to have positive effects.


Il semble bien, en effet, que le choix de la Fondation Pierre Elliott Trudeau, une fondation privée échappant à tout contrôle des parlementaires, s'appuie davantage sur des considérations d'ordre sentimental que sur des impératifs d'efficience et de transparence.

It would appear as though the choice to establish the Pierre Elliott Trudeau Foundation, a private foundation that does not report to parliamentarians, is based more on sentimental considerations than on requirements for efficiency or transparency.


En rédigeant ce rapport nos services se sont très largement appuyés sur une évaluation externe menée à bien par une société qui grâce à ses relais dans l'ensemble des pays participants a pu, me semble-t-il, former une idée objective sur la manière dont cette année a été perçue par les acteurs dans nos différents pays.

To a great extent, the Commission services based this report on an external assessment conducted by a company which, by virtue of its network covering all the participant countries, seemed to me to be able to make an objective analysis of the way this year was perceived by operators in our various countries.


Sans chercher bien loin, au sein de mes propres compétences, il me semble impératif d'éviter le déclin de l'aviation civile. En effet, si cette dernière garde son rythme de croissance actuel, comme il faut le souhaiter, elle risque de périr de son succès si l'on maintient les frontières inutiles en termes d'administration et de fonctionnement, ou les réserves non moins excessives affectées ...[+++]

I need go no further than my own sphere of responsibility, where it is imperative in my view to prevent the total collapse of civil aviation, which threatens to become a victim of its own success if, as to be hoped, it maintains its current growth rate but superfluous administrative and operational frontiers are kept in place, and excessive amounts of airspace continue to be reserved for military purposes.


Bien que la capacité des infrastructures de transport semble suffire aux besoins actuels sauf pendant la haute saison touristique, leur qualité est perçue comme peu satisfaisante par les entrepreneurs.

Even though capacity seems to satisfy current needs except during the main tourist season, the quality of transport infrastructure is perceived as unsatisfactory by entrepreneurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet impératif semble bien perçu ->

Date index: 2024-10-24
w