Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-performance
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Déficit
EPNL
Insuffisance
Moins-perçu
Moins-perçu d'intérêts
Niveau effectif de bruit perçu
Niveau global de bruit effectivement perçu
Obligation de rembourser le trop-perçu
Somme perçue en trop
Trop-perçu
écart par rapport à l'objectif

Vertaling van "semble être perçue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

aperture color | aperture colour | non-object perceived color | non-object perceived colour


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

non-object perceived colour | aperture colour


trop-perçu [ somme perçue en trop ]

over charge [ overcharge ]


obligation de rembourser le trop-perçu [ obligation de rembourser le trop-perçu ]

liability for overpayment [ liability to return overpayment ]


niveau effectif de bruit perçu [ EPNL | niveau global de bruit effectivement perçu ]

effective perceived noise level




écart par rapport à l'objectif | moins-perçu | déficit | insuffisance | contre-performance

shortfall


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, l'immigration semble être perçue comme une question strictement urbaine, mais plusieurs industries ont recours à un programme de travailleurs étrangers temporaires pour pallier la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée en Saskatchewan.

For example, immigration seems to be considered an urban-only issue, but many rural industries utilize a temporary foreign worker program to address the shortage of skilled workers in Saskatchewan.


11. est préoccupé par le fait que la restriction du crédit semble toucher particulièrement les PME, dans la mesure où celles-ci sont perçues par les banques comme présentant une probabilité de défaut plus élevée que les grandes entreprises et parce qu'elles sont souvent dans l'incapacité de passer des crédits bancaires à d'autres sources de financement externe;

11. Is concerned at the fact that credit tightening appears to be very severe for SMEs, owing to the circumstances that they are perceived by banks to have a higher probability of default than larger firms and that they often are unable to switch from bank credit to other sources of external finance;


En général, et en conclusion, il me semble avoir perçu un large soutien et j’espère que les crédits prévus ici à titre exceptionnel s’avèreront être un bon investissement.

In general, and in conclusion, I think there has been broad support and I hope that the investment we are going to make in this one-off payment will prove to be well spent.


En outre, une réponse rapide aux incertitudes perçues semble particulièrement importante en ce qui concerne les PPPI.

In addition, a quick response to perceived uncertainties appears to be particularly important as regards IPPPs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela serait erroné pour les raisons que je viens de vous donner: nous sommes à une période de manœuvres stratégiques qui doivent être perçues comme telles et ne peuvent, me semble-t-il, être perçues d’une autre manière, pour la simple raison que l’idée n’est pas de résoudre les problèmes un par un - car nous serions alors en mesure de dire à chaque étape: "nous avons débattu de ce point et il a été résolu" -, l’idée est de se rendre compte que, lors d’une entreprise aussi complexe, il est uniq ...[+++]

It would be inaccurate for the reasons I have just given: these are times of strategic manoeuvres which must be seen as such and could not, I feel, be seen any differently, for the simple reason that the idea is not to resolve one point at a time – for then we would be able to say at each stage: ‘This has been discussed and resolved’ – the idea is to realise that, when such a complex undertaking is embarked upon, we can only look at the overall picture, and therefore, at the end of the proceedings, we will be able to balance out the proposal we are going to make as Presidents-in-Office, which we hope will be accepted as widely as possibl ...[+++]


Lorsqu'il a été question de quotas, il me semble avoir perçu dans certaines positions des députées que ces quotas constituent un objectif et qu'il faut donc s'y opposer en tant que tel. Pour moi, les quotas doivent être un instrument transitoire seulement, ainsi que cela a été dit ici.

When quotas were being discussed, I had the impression that in certain statements made by women Members, the quotas themselves were the objective, and as such, should therefore be opposed. To my mind, quotas will – as was stated here, moreover – be merely a provisional instrument.


Il me semble également essentiel de signaler, comme je l'ai fait lors de la réunion de la commission économique et monétaire du Parlement européen, le 7 janvier, que le succès de l'introduction de l'euro doit être perçu non seulement comme l'acceptation de la monnaie unique mais également comme un élément de réponse positive de la part des citoyens vis-à-vis du processus d'intégration européenne ainsi que des procédures de réforme et de changement économique.

I believe it is also important to point out, as I did in the meeting of the Committee on Economic and Monetary Affairs on 7 January, that the introduction of the euro must be understood as a response, not only of acceptance of the single currency, but also a positive response from the citizens to the processes of European integration and also the processes of economic reform and change.


La plus grande difficulté que nous rencontrons, je crois, avec le terme «euthanasie» est la suivante: elle semble être perçue par l'opinion populaire comme un acte par lequel un tiers décide de mettre fin à la vie de quelqu'un, pour mettre fin aux souffrances de ce quelqu'un et sans en demander la permission.

I think that our biggest problem with the term " euthanasia" is that the public sees it as the decision by a third party to end someone's life for the purpose of ending this person's suffering but without asking for permission.


Dans ce sens, il me semble que le comité a relevé le défi et propose un projet de loi réfléchi qui nous rapproche d'un solution aux problèmes dont le public semble avoir perçu l'existence.

In that sense the committee has met the challenge and brought forward a thoughtful law that takes us a good deal along the way to solution of any problems that in the public domain might have been thought to exist.


Dans les aéroports et même sur les sites olympiques, la présence du français reste encore souvent secondaire et nous semble parfois perçue comme un irritant qu'on préférerait oublier.

In our airports, and even at the various Olympic sites, the presence of French is often secondary, and we sometime feel it is perceived as being an irritant better forgotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble être perçue ->

Date index: 2024-04-20
w