Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet exercice pourrait nous » (Français → Anglais) :

Cet exercice pourrait éventuellement aboutir à des modifications pour la période restante, notamment au niveau des thèmes stratégiques à soutenir.

This may result in changes being made in the remaining period, particularly as regards the strategic priority themes to be supported.


Cet exercice pourrait reposer sur le partage de bonnes pratiques au niveau de l'Union, y compris par le biais de rapports sur l'activité d'EURES.

This could be supported by the sharing of best practices at Union level, including through reports on EURES activity.


Cet exercice pourrait encore être amélioré et rendu plus efficace de la façon suivante:

This exercise could be further improved and made more effective along the following lines:


Le prochain exercice pourrait être particulièrement délicat à cet égard, si nous considérons l’importance et l’ampleur de la tâche qui attend le Parlement.

Next year may turn out to be particularly difficult in this respect, if we look at the importance and scale of the work which awaits Parliament.


Le président en exercice pourrait-il nous dire en quoi consiste cette offre globale?

Could the President-in-Office tell us what is in that package?


Le président en exercice pourrait-il nous dire à quoi rime cette proposition?

Will the President-in-Office say where the substance is in this proposal?


Cet exercice pourrait ouvrir la voie à d'autres initiatives de codification similaires dans d'autres domaines des services financiers.

This could serve as an example for similar codification initiatives in other financial services areas.


Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de ...[+++]

Could the President-in-Office amplify or underline what Charles Clarke has been saying over the past couple of days, that in order fully to deal with terrorism, with cross-border crime – a far more difficult task than it at first seems to the general public – we must attempt to promote a Europol that functions to its true potential and operates as transparently as possible within the rules, within the new directive – which you have rightly said is an efficient and good addition to Europol – so that we can attack terrorism at its roots as well as organised crime?


Cet exercice pourrait ne pas se limiter au principe mais aussi aux règles de calcul, qui diffèrent d'un Etat membres à l'autre.

The exercise need not be confined to the principle of financial penalties but extend to the way in which they are calculated, which vary from one Member State to another.


Le président en exercice pourrait-il - que ce soit à titre de représentant de la présidence ou du gouvernement espagnol - nous fournir un exemple de situation dans l'histoire mondiale où une politique de non-dialogue avec les auteurs d'attaques terroristes dans un pays tel que l'Espagne a déjà résolu un différend ?

Could the President-in-Office – in either his capacity as representative of the presidency or as representative of the Spanish government – give an example of any previous situation in world history where a policy of non-dialogue with people who are carrying out terrorist attacks in a country such as Spain has ever resolved the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet exercice pourrait nous ->

Date index: 2021-05-21
w