Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet autre comité devrait commencer » (Français → Anglais) :

En fait, le comité devrait commencer dès l'ajournement du Sénat.

Really, the committee should get going as soon as the Senate has risen.


Votre comité devrait commencer à se pencher sur des infractions particulières, comme la poursuite à haute vitesse et le désarmement d'un agent, parce que ce sont des questions précises.

This committee should start looking at specific offences, such as the chase and disarming an officer, because they deal with specifics.


Comme le NPD ne propose rien pour modifier le projet de loi, à part ces deux aspects, le député ne croit-il pas que le comité devrait commencer ses audiences sur ce projet de loi afin que le débat puisse se poursuivre?

In the absence of hearing anything from the NDP on what it would do differently in the bill, outside of those two areas, would the hon. member agree that we should start committee hearings on this and get further debate going?


Dans l'accomplissement de sa mission, qui consiste entre autres à formuler des avis et à contribuer à la préparation des travaux du Conseil et de la Commission, le comité de l'emploi (ci-après dénommé le «comité») devrait contribuer à faire en sorte que la stratégie européenne pour l'emploi, la coordination des politiques macroéconomiques et le processus de réforme économique soient formulés et mis en œuvre de manière cohérente et ...[+++]

In fulfilling its tasks, which include advising and contributing to the work of the Council and the Commission, the Employment Committee (‘the Committee’) should contribute to ensuring that the European Employment Strategy, macroeconomic policy coordination and the process of economic reform are formulated and implemented in a consistent and mutually supportive way.


Cet autre comité devrait commencer 15 minutes plus tôt qu'il ne le fait à l'heure actuelle.

That other committee should be starting 15 minutes earlier than it is.


Afin de faire en sorte que les établissements de crédit soient soumis à une surveillance de la plus grande qualité, sans qu’interviennent des considérations autres que prudentielles, et qu’il soit remédié rapidement et efficacement aux interactions négatives croissantes de l’évolution des marchés concernant les établissements de crédit et les États membres, la BCE devrait commencer à exercer ses missions de surveillance dès que possible.

In order to ensure that credit institutions are subject to supervision of the highest quality, unfettered by other, non-prudential considerations, and that the negative mutually reinforcing impacts of market developments which concern credit institutions and Member States are addressed in a timely and effective way, the ECB should start carrying out specific supervisory tasks as soon as possible.


Le comité devrait commencer par s'y plier et, à plus forte raison, le président du comité.

The committee should begin to follow them. This is especially true of the committee chair.


Ce comité devrait être constitué d'experts de haut niveau représentant les clients du secteur public et du secteur privé, l'industrie, les organismes de recherche et les autres parties prenantes concernées.

The Board should consist of high-level experts from public and private customers, industry, research organizations and any other relevant stakeholders.


L'élaboration de plans d'action en faveur d'autres pays voisins devrait commencer dès que les plans d'action actuellement en préparation auront été présentés.

The development of Action Plans with other neighbours should begin, once those currently under preparation have been presented.


Lorsque les procédures de comitologie sont utilisées pour l'adoption de mesures techniques d'application, le comité devrait également prendre en considération les points de vue de la profession et de tous les utilisateurs concernés, tant dans un cadre commercial que dans un cadre non commercial, ainsi que des autres parties intéressées, sur les évolutions technologiques, commerciales et rég ...[+++]

Where committee procedures are used for the adoption of technical implementing measures, the Committee should also take into account the views of the industry and of all users involved, both commercial and non-commercial, as well as of other interested parties, on technological, market and regulatory developments which may affect the use of radio spectrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet autre comité devrait commencer ->

Date index: 2024-07-26
w